Há alguma câmara escondida na lata de feijões que está na estante? | Open Subtitles | هل صادف بأن تكون واحدة منهم مخبأة في علبة الفول الصغيرة |
Porém, houve uma vez em que levou os seus quatro assistentes a jantar, bebeu demais e começou a divagar sobre uma cópia ultra secreta escondida na sua casa. | Open Subtitles | قد أخذ فيه جميع مساعديهِ للعشاء و ثمل أكثر من المعتاد ، و بدأ بالتخريف حيال نسخة إحتياطيّة سرّية مخبأة في منزلهِ. |
E está escondida na forma de Tik. | Open Subtitles | وكان مخبأة في الظلام. |
Tens droga escondida na mala? | Open Subtitles | هل هناك مخدرات مخبئة في الصندوق؟ |
Posso ver. Existe uma câmara escondida na parede? | Open Subtitles | -لا يمكنني رؤية شئ ، إنها كاميرا مخبئة في الحائط |
Pois, isso acontece muito. Os clientes entram pela porta e fazem fila cozinha fora para ver se está uma empregada escondida na câmara frigorífica. | Open Subtitles | أجل ، لأن هذا يحدث دائماً ،الزبون يدخل الى المطعم ثم يدخل الى المطبخ ليرى اذا كان هناك نادلة مختبئة |
Por causa dele e do Pete, estou sempre triste, e talvez não seja a melhor coisa ficar escondida na casa de banho, a chorar. | Open Subtitles | بينه وبين بيت، أنا حزينة طوال الوقت وهذا على الارجح ليس افضل شئ البقاء في الحمام مختبئة وابكي |
Bom, o teu melhor amigo tinha dois milhões de dólares da droga do Lowry escondida na sua casa em Miami. | Open Subtitles | كان لديه مخدرات خاصة بـ(لاوري) بقيمة 2 مليون دولار مخبأة في منزله في (ميامي) |
Bem, ou ela saiu pela janela ou está escondida na cave, porque o Henry apareceu à porta quarto, e já não vi nenhuma rapariga lá. | Open Subtitles | حسناً، إمّا أنّها قفزت من النافذة الخلفية أو أنّها مختبئة في القبو لأنّ هنري خرج من غرفته لوحده تماماً، |
Será que ela está... escondida... deixa ver, onde poderá estar ela escondida, será que está escondida na... | Open Subtitles | ...هل هى من الممكن أن تكون ...مختبئة حسناً، أين هى؟ |