Fazer DDoS em Websites, descobrir bens escondidos em divórcios de pessoas importantes, recolher informações de políticos. | Open Subtitles | رفض خدمة التوزيع للمواقع كشف الأصول المخفية في حالات طلاق رفيعة المستوى عملية أسترجاع البيانات .. |
Existem aqui centenas de milhões escondidos em contas offshore. | Open Subtitles | هُناك مئات الملايين من الأموال المخفية في حسابات بنكية خارج البلاد هُنا |
Dizia-se que estavam escondidos em uma pequena escola de caligrafia. | Open Subtitles | علمت أنهم كانوا يختبئون في مدرسة فنّ الخطّ بأسماء المنحدر العالي و جدول الربيع |
Ladrões, violadores escondidos em cada canto. | Open Subtitles | لصوص ، مغتصبون يختبئون في كل زاوية |
Ele tem mantido anjos superiores escondidos em Vega. | Open Subtitles | انه كان علم حفظ الملائكة أعلى مخفية في فيغا , كنت أعرف ذلك, |
Nós não somos estúpidos. Estão escondidos em Lexington. | Open Subtitles | - لسنا حمقى , إنها مخفية في " لنكسنغتون " |
O Wayne decidiu que devíamos ficar escondidos em hotéis, até que pudéssemos ir ao cruzeiro. | Open Subtitles | فقرّر (وَين) أن نختبئ في النّزل حتّى يتسنّى لنا اللحاق بالرحلة البحريّة |
Estamos escondidos em buracos. | Open Subtitles | نحن نختبئ في حفرة. |
Os nossos suspeitos estão escondidos em três casas. | Open Subtitles | مشتبهينا يختبئون في ثلاثة منازل |