"escondidos na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مختبئون في
        
    • مخبأة في
        
    • مخفية في
        
    Estão escondidos na casa do embaixador canadense. Open Subtitles هم مختبئون في مسكن السفير الكندي
    Estão escondidos na funerária. Open Subtitles إنهم مختبئون في منزل الجنازات
    Como é que estavam guardados os camiões? - Eles têm homens escondidos na mata. - Não sei se aceito o teu acordo. Open Subtitles - لديهم رجال مختبئون في الدغل .
    Tenho uns "Butterfingers" escondidos na casa de banho, mas são melhores mergulhados em pudim de doce de manteiga. Open Subtitles لدي بعض اصابع الزبدة مخبأة في دورة المياة لكنهم سيكونون اضل لو تم غمسهم في حلوى
    E com certeza não tenho doces escondidos na garagem. Open Subtitles وبالتأكيد لا يوجد لدي أية حلوى مخبأة في المستودع
    Durante o início do século 19, relatórios de monumentos antigos escondidos na selva circularam por todo o mundo. Open Subtitles خلال القرن التاسع عشر تقارير الأنصاب القديمة مخفية في الغابة موزعة حول العالم
    - Eles têm homens escondidos na mata. Open Subtitles - لديهم رجال مختبئون في الدغل .
    Estão escondidos na casa objetos das anteriores Supremas. Open Subtitles هناك أغراض مخبأة في هذا المنزل لساميات سابقات
    Mas, se este McLaren embatesse numa parede a 105 km/h, toda a energia do embate seria absorvida por dois cones de compostos de fibra de carbono, que pesam um total de 7 kg, escondidos na frente. TED ولكن ان اصطدمت هذه المكلارين بجدار بقوة 65 ميلا في الساعة فان قوة الاصطدام سيتم امتصاصها كليا بواسطة بضع مخاريط مكونة من نسيج الالياف الكربونية تزن في مجملها 15 رطلا، مخبأة في الواجهة الامامية
    Ainda podem estar escondidos na cidade. Open Subtitles ربما ما زالت مخفية في مكان ما في البلدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more