Estamos escondidos numa caverna com um cantor da Georgia e o Pangle sente o frio como um homem de lata. | Open Subtitles | نختبئ في أحد الكهوف مع مغني من جورجيا و بانجل يشعر بالبرد مثل رجل نحيف و لكن ليس من معطف يناسب مقاسه |
Se você sabe tanto, porque tantos morreram, e nós estamos escondidos numa cabana que ele poderia derrubar com um sopro sem derramar uma gota de suor? | Open Subtitles | ،ونحن نختبئ في كوخ يبدو أنه يستطيع أن ينسفه حتى دون أن يعرق؟ |
Ninguém nos vai achar escondidos numa despensa. | Open Subtitles | لن يعثر علينا أحد ونحن نختبئ في غرفة المخزن |
O parte genial na trama... é que tenho os planos da prisão... escondidos numa tatuagem que cobre todo o meu torso... e braços. | Open Subtitles | الأمر الأكثر إثارة أنني أمتلك خريطة السجن مخبأة في الوشم الذي يغطي القسم العلوي من جسمي وذراعيّ |
Ela tinha 16 mil dólares escondidos numa conta conjunta. | Open Subtitles | لديها 16.000 مخبأة في حساب مشترك |
Encontrei isto... escondidos numa gaveta secreta na sua secretária. | Open Subtitles | لقد وجدت هذه ... مخبأة في مقصورة سرية في مكتبها |