escreveu sobre algo que fez, algo terrível a uma amiga dela. | Open Subtitles | كتبت عن شيء ارتكبته شيء رهيب في حق صديقة لها |
É só um artigo que o jornal escreveu sobre mim. | Open Subtitles | فقط مقالة صغيرة الصن تايمز كتبت عن كلامك بصدق |
Ela escreveu sobre o celeiro onde achamos o Prefeito. | Open Subtitles | كتبت عن الحظيرة التي وجدنا العُمدة مقتولاً فيها. |
escreveu sobre os meus pontos fortes e fracos, e fez-me subtis sugestões de melhoria... (Risos) referindo acontecimentos específicos | TED | كتب عن مكامن قوتي، نقاط ضعفي، وبعض النصائح اللطيفة للتطوير نقلاً عن حوادث معينة ، وحمل مرآة لحياتي |
Portanto, parece que Galeno pode ter estado na pista certa, quando escreveu sobre um fluido que percorria o cérebro quando começávamos a dormir. | TED | لذلك يبدو أن جالين قد كان حقيقةً على الطريق الصحيح نوعًا ما حين كتب عن سائل يتدفق خلال المخ حين يأتي النوم. |
Tinha de o congratular pelos artigos que escreveu sobre a evolução. | Open Subtitles | أود ان أهنئك فقط على تلك المواد التي كتبتها عن التطور |
Na que escreveu sobre o bombeiro que casou com a criada? | Open Subtitles | التي كتبت عن رجل الإطفاء الذي تزوجَ الخادمة؟ |
Afinal, demasiado se escreveu sobre grandes homens e não o suficiente sobre idiotas. | Open Subtitles | تبين، الكثير جدا تم كتبت عن الرجال العظماء وليس ما يكفي من حول البلداء. |
Encontrei alguma coisa. A Luanne escreveu sobre uma fazenda da avó. | Open Subtitles | هنا شيء ما. "لوان" كتبت عن منزل مزرعة يملكه جدتها |
Nos seus livros, você escreveu sobre a Europa, Austrália, Ilhas Britânicas | Open Subtitles | الأن في كتبك, كتبت عن أوروبا واستراليا والجزر البريطانية |
Ela escreveu sobre mafiosos, e era filha de um. | Open Subtitles | هي قد كتبت عن العصابات وانها كانت ابنت احد الرؤساء |
Ela... escreveu sobre o seu ex-namorado. Faz alguma ideia de quem ela está a falar? | Open Subtitles | لقد كتبت عن خليلها السابق ألديك أيّ فكرة عمّن تتحدث؟ |
Sabes que Benjamin Franklin escreveu sobre isto? | Open Subtitles | ألا تعلمين أنّ بين فرانكلين كتب عن هذا الأمر مطوّلاً؟ |
Para o meu amigo aqui... ele escreveu sobre mim no jornal americano... como o Patton de El Salvador. | Open Subtitles | صديقي هنا , كتب عنّي في الصحف الامريكية كتب عن سيرتي الذاتية كزعيما في السلفادور |
Aquele sacana egocêntrico escreveu sobre a nossa vida sexual no blog dele. | Open Subtitles | ذلك الوغد الغبي المغرور كتب عن حياتنا الجنسية في مدونته |
Sim, ele escreveu sobre um cometa, mas na sua vida não fictícia, ele parece estar muito apaixonado por ti. | Open Subtitles | نعم .. لقد كتب عن المذنب ولكن في حياته الطبيعيه الغير قصصيه |
escreveu sobre a ameaça dos ataques de antraz, trabalhos publicados. | Open Subtitles | لقد كتب عن مخاطر هجمات الانثراكس مقالات منشورة |
Mas escreveu sobre isso na mesma, porque compreende a verdade maior. | Open Subtitles | لكنه كتب عن ذلك على أية حال لأنه يفهم الحقيقة الأكبر |
Estou a par sobre alguns artigos que você escreveu sobre o meu departamento. | Open Subtitles | أنا أعرف بعض المقطوعات التي كتبتها عن قسمي |
Nostradamus escreveu sobre isto há mais de 500 anos. | Open Subtitles | نسوترداموس كتب عنه منذ 500 عام , الخطر الاصفر |
Li tudo que ela escreveu sobre as plantações do sul. | Open Subtitles | قرأت كل ما كتبت حول المزارع الجنوبية |
O que escreveu sobre o Steve é traição. | Open Subtitles | ما قد كتبته عن ستيف خيانة |
Tudo o que ele alguma vez escreveu sobre o assunto | Open Subtitles | كل شيـئ يخص التنانين قد كتبه عن هذا الأمر |