"escreveu um livro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كتب كتابا
        
    • تؤلف كتاباً
        
    • كتبت كتاب
        
    • كتبت كتاباً
        
    • قام بتأليف كتاب
        
    • كتب كتاباً
        
    • كتبت كتابا
        
    • كتبت كتابًا
        
    RM: O Ted escreveu um livro sobre "design" de bandeiras. TED رومان: تيد حرفيا كتب كتابا عن تصميم الأعلام.
    As fotografias foram tiradas por um homem chamado James Mollison, que escreveu um livro chamado "James & Other Apes". TED التقطت هذه الصور من قبل رجل يدعى "James Mollison" كتب كتابا عنوانه "James و قردة اخرى"
    Talvez um dia eu lhe diga. Mas por que nunca mais escreveu um livro? Open Subtitles ربما في يومٍ ما , ولكن لماذا لم تؤلف كتاباً آخر ؟
    Ele perguntou-me se eu sabia algo sobre viagens no tempo e como ela escreveu um livro sobre isso, de certeza que não pode ser coincidência, certo? Open Subtitles لأن فى آخر مرة رأيته سألنى اذا كنت أعرف بالسفر عبر الزمن هى كتبت كتاب عنه لذا , هذا لا يمكن أن يكون صدفة , أليس كذلك ؟
    que escreveu um livro chamado "Mind What You Wear: The Psychology of Fashion." TED باين. كتبت كتاباً اسمه "انتبه إلى ما ترتديه: علم النفس الخاص بالأزياء."
    escreveu um livro pioneiro sobre o tema. Open Subtitles لقد قام بتأليف كتاب معتمد حول هذا الموضوع
    Ele escreveu um livro muito bom sobre relações afectivas. Open Subtitles لقد كتب كتاباً مثيراً للغاية عن العلاقات الإنسانية...
    Mas você escreveu um livro sobre perder a mulher que você amava e então ela foi encontrada. Open Subtitles ولكنك كتبت كتابا عن فقدان المرأة التي أحببت ثم تم العثور أليها
    Ela escreveu um livro. Open Subtitles لقد كتبت كتابًا
    Frank Wilson escreveu um livro chamado "A Mão". TED فرانك ويلسون كان قد كتب كتابا اسمه "اليد."
    A brilhante dramaturga, Adrienne Kennedy, escreveu um livro chamado "People Who Led to My Plays" [Pessoas que originaram as minhas peças]. TED الكاتب المسرحي اللامع ادريان كينيدي كتب كتابا تحت عنوان "الناس الذين قادوني لمسرحياتي"‪.
    Ele escreveu um livro sobre o "assassino-mestre" Open Subtitles لقد كتب كتابا جديدا عن قضية قاتل كيستون
    - Um-sete-cinco. Sim, senhor. - O pai deste homem escreveu um livro sobre guerra submarina. Open Subtitles (نعم ، سيدي (1_7_5 - والد هذا الرجل كتب كتابا عن حرب الغواصات -
    Ela praticamente escreveu um livro. Open Subtitles إنها عمليا كتب كتابا عنك
    Até escreveu um livro sobre isso. Open Subtitles حتى انه كتب كتابا عنها.
    Porque... você nunca mais escreveu um livro? Open Subtitles لماذا.. لم تؤلف كتاباً آخر ؟
    O nosso intrépido olheiro literário, Avis Devoto, é amigo de uma mulher que escreveu um livro enorme de cozinha francesa. Open Subtitles مرشدتنا الأدبية الجريئة، ــ آفيس دي فوتو صديقة لإمرأة كتبت كتاب عن الطبخ الفرنسي
    Senhor, não gosto de perder tempo. Sei que escreveu um livro. Open Subtitles حسناً ، سيدي ، انا لست ممن يضيع الوقت أفهم أنك كتبت كتاب
    E ela escreveu um livro Open Subtitles لقد كتبت كتاباً اسمه أقواس قزح ووحيد القرن...
    Parece que escreveu um livro. Open Subtitles على ما يبدو أنها كتبت كتاباً
    O médico que esteve envolvido, acho que escreveu um livro ou algo do género. Open Subtitles والدكتور متورّط... أظنّه قام بتأليف كتاب أو ما شابه
    Estou de cãozinho num lançamento dum livro, na risota com um tipo que escreveu um livro sobre bacon, eu diria que as minhas férias já começaram. Open Subtitles وأتضاحك مع رجل كتب كتاباً عن اللحم المقدد. أعتقد بأن إجازتي بدأت بالفعل.
    Sei que escreveu um livro sobre resgate de aviões sequestrados. Open Subtitles اعرف ان كتبت كتابا عن اختطاف الطائرات
    Bem, escreveu um livro sobre isso. Open Subtitles -حسنًا، كتبت كتابًا عن ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more