| Eu reparei especialmente porque estas são todas cartas de negócios, e havia uma pessoal, escrita à mão. | Open Subtitles | أنا لاحظت ذلك تحديداً لأنها كانت كلها خطابات عمل و كان هناك خطاب شخصي مكتوب بخط اليد |
| Lembrou-se que tinha trazido cinco cartas e não quatro, e que uma estava escrita à mão num papel azul-escuro. | Open Subtitles | لقد تذكر أنه أحضر خمس خطابات و ليس أربعة و أن أحدها كتب بخط اليد و كان بمغلف أزرق داكن |
| Os documentos revelam que fez uma alteração escrita à mão, o número 550 para cada caserna foi riscado e substituído pelo número 744. | Open Subtitles | كشفت الوثائق بأنّه كتب بخط اليد مئات التغييرات وجد الرقم 550 لكلّ ثكنة مشطوباً عليه ومُستبدل بـ 744 |
| Necessito que encontres algo, alguma nota escrita à mão. | Open Subtitles | احتاج منك ان تجد اى شيئ و الملاحظات المكتوبة بخط اليد |
| Um tipo enviou-me uma foto de uma carta escrita à mão. | Open Subtitles | أرسل لي شاب صورة لرسالة مكتوبة بخط اليد. |
| BG: Há uma tradição na política americana de que, quando um Presidente sai da Sala Oval pela última vez, deixa uma nota escrita à mão na secretária, para o seu sucessor que chega umas horas mais tarde. | TED | برونز خيوساني: إنها عادة في السياسة الامريكية عندما يغادر الرئيس المكتب البيضاوي للمرة الأخيرة، يترك مذكرة مكتوبة بخط يده على المكتب لخليفته الذي سيأتي بضع ساعات بعد رحيله. |
| Mas isto é importante. E é importante que a carta seja escrita à mão. | TED | وانه ضروري أن تكتب رسالتك بخط يدك. |
| escrita à mão, com tinta, em bastante mau estado. | Open Subtitles | بخط اليد وبحبر، وهي بحالة سيئة |
| Tipo, há uma linha que é diferente na escrita à mão, que nem sequer está na da Borns Tech. | Open Subtitles | هناك سطر مختلف بخط اليد هذا ليس حتى في شركة "بورن |
| Alguém foi aí deixar uma carta de recomendação escrita à mão e... | Open Subtitles | شخص ما أرسل رسالة توصية بخط اليد و... |
| Alguém foi aí deixar uma carta de recomendação escrita à mão e... | Open Subtitles | شخص ما أرسل رسالة توصية بخط اليد و... |
| Há uma coisa escrita à mão, na parte de trás. | Open Subtitles | هنالك كتابة بخط اليد في الخلف |
| O Dubois colocou uma nota escrita à mão no centro de cada peça. Sim, eu sei. | Open Subtitles | يضعُ (دوبوا) كتابة بخط يده بقلب كلِّ قطعة. |
| escrita à mão antes de morrer. | Open Subtitles | بخط يده قبل وفاته |
| escrita à mão, sobre não matar. | Open Subtitles | كان بخط اليد... عن أنه لم يقتل. |
| Cada Dubois contém a sua assinatura única... uma nota escrita à mão inserida no centro da peça de mármore. | Open Subtitles | كلّ قطعة لـ(دوبوا) تحتوي على توقيعه الفريد... مُلاحظة مكتوبة بخط اليد مُدرجة في وسط الرخام. |
| Nota escrita à mão. | Open Subtitles | مذكرة بخط اليد |