"escritos à" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مكتوبة بخط
        
    E colocamos em pequenos bolsos nas lojas, todos em letras minúsculas, escritos à mão, com beijinhos e sorrisos e uma fita. As pessoas ficam contentes por os terem encontrado. TED وسنقوم فقط بوضعها في جيوب الملابس في المحلات، وكلها حروف صغيرة، مكتوبة بخط اليد، مع قبلات ووجوه مبتسمة على الشريط، ومن ثَم يندهش الناس عندما يجدونها.
    A chave é enviar-lhes agradecimentos escritos à mão. Open Subtitles مفتاح الأمر هو أن ترسل لهم رسالة شكر مكتوبة بخط يدك
    Mas... temos os registos das transacções todos escritos à mão num livro. Open Subtitles اثنين ممن اعتقلنا لا يريدان التحدث لكننا نملك سجلات جميع عمليات البيع النقدية مكتوبة بخط اليد في دفتر الحسابات
    Em 2012, oito envelopes escritos à mão Open Subtitles في عام 2012 ، تم إرسال 8 خطابات مُغلفة مكتوبة بخط اليد
    Especificamente, o método de reconhecimento óptico de carácteres que pode ser aplicado a manuscritos impressos, não funciona bem com documentos escritos à mão. TED في أسلوب التعرف البصري على الحروف التقليدية وخاصة التي يمكن استخدامها للمخطوطات المطبوعة، أنها لا تعمل جيدا في وثيقة مكتوبة بخط اليد.
    Os nomes estão todos escritos à mão. TED وجميع الأسماء مكتوبة بخط اليد.
    Cada um desses milhões de volumes que existiram nesta biblioteca, foram escritos à mão em rolos de papiro manuscritos. Open Subtitles كلّ واحدة من تلك المجلدات المليون التي كانت موجودة في هذه المكتبة... كانت مكتوبة بخط اليد... في مخطوطات من ورق البردي.
    - Registos escritos à mão? Open Subtitles سجلات مكتوبة بخط اليد؟
    Tinham sido escritos à mão por Hubbard. Open Subtitles مكتوبة بخط يد (هابورد).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more