"escritura da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صك
        
    • سند
        
    • صكّ ملكيّة
        
    • وصك
        
    Se algo me acontecer, diga-lhe que há um envelope debaixo da minha cama com extractos bancários e a escritura da casa. Open Subtitles لو حصل شيء لي , هلاّ تخبرها أنّه يوجد ظرف تحت سريري مع البيانات المصرفية و صك منزلنا ؟ لا تنسَ ذلك , إتفقنا ؟
    Aqui está a escritura da aldeia. Open Subtitles هذا صك ملكية القرية
    Antes do Parris, nenhum pastor exigiu a escritura da casa que lhe cedemos. Open Subtitles لم يطلب كاهن قبل السيد (باريس) صك للبيت الذي نؤجره له
    Sem dúvida. Passe aqui a escritura da sua casa. Open Subtitles بالطبع ، مرر سند ملكية منزلكهنافحسب..
    Trouxe-lhe a escritura da sua quinta. Open Subtitles جلبت لك سند الملكية للمزرعة
    Procurei na internet e até nos registros policiais e não encontrei data de nascimento nem carta de condução, só a escritura da casa. Open Subtitles لقد بحثتُ في الإنترنت، بل إنّني بحثتُ في سجلاّت الشرطة وما من سجلات ولادة أو رخصة قيادة، فقط صكّ ملكيّة المنزل
    E a escritura da casa será em seu nome, certo? Open Subtitles وصك المنزل سيكون تماماً بإسمكِ, صحيح ؟
    e eu dou-te a escritura da casa dela. Open Subtitles وسأعطيك صك منزلها.
    É a escritura da terra onde encontrámos o corpo da Helen. Open Subtitles إنه صك ملكية (لقطعة الأرض التي وجدنا عليها (هيلين
    É onde vais encontrar a escritura da casa. Open Subtitles فيه ستجدين صك ملكية البيت
    - Tem a escritura da casa? Open Subtitles -هل لديك صك الملكية! ؟
    A escritura da minha casa, os meus instrumentos. Open Subtitles صك بيتى أدواتى
    É a escritura da minha casa. Open Subtitles صك ملكية منزلي
    Ela entregou a escritura da propriedade para Crane Sturgis em troca de $500,000. Open Subtitles لقد سلمت سند ملكية المنزل لـ(كران ستورجيز) مقابل نصف مليون دولار
    Eu também entendi que o escritura da casa de Fisher é a última peça do quebra cabeça. Open Subtitles وأنا أتفهم ايضاً بأن سند مُلكية منزل (فيشر) هو القطعة الأخيرة في هذه الأحجية
    Ouçam, senhoras, a escritura da quinta irá estar nas vossas mãos num instante! Open Subtitles إستمعا، سيداتي، صكّ ملكيّة المزرعة سيكون في أيديكم قريباً.
    Só tive de lhes dar as nossas poupanças, a escritura da casa e dez triliões de anos de trabalho. Open Subtitles -كل ما أعطيته لهم .. جميع مدخراتنا، وصك ملكيةالمنزل... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more