Ela tinha feições muito direitas. Como se tivesse sido esculpida em madeira. | Open Subtitles | كانت لديها ملامح قوية وكأنها منحوتة بشكل مثالي |
Estamos a procura desta imagem esculpida numa árvore. | Open Subtitles | نحن نبحث عن هذه الصورة منحوتة على شجرة |
Sim, tiveram uma crítica positiva esculpida no rabo do Tony. | Open Subtitles | نعم ، هناك الكثير من الآراء الإيجابية منحوتة في مؤخرة (توني) |
A mesma palavra encontrada esculpida num poste na colónia abandonada. | Open Subtitles | "الكلمة التي كانت منقوشة على عمودٍ في المُستعمرة المهجورة ذاتها" |
É uma folha esculpida a partir do osso. | Open Subtitles | إنها قطعة منقوشة. |
Ela foi esculpida de um bloco de mármore belga cinzento de 2 toneladas que foi entregue ontem às 17 horas. | Open Subtitles | تم نحتها من كتلة بوزن 2 طن من رخام رمادي بلجيكي تم تسليمه لي بالامس بالخامسة مساء |
Ninguem conseguiu explicar como e que a caveira do Nick foi esculpida, de um único pedaço de cristal, a contragosto, dada a tecnologia da altura. | Open Subtitles | على أى حال.. الموضوع أنه لا أحد يمكنه تفسير كيف أن الجمجمة تم نحتها من قطعة كريستال واحدة برغم عدم وجود التكنولوجيا اللازمة فى عصر مماثل |
esculpida do coração de uma estrela quebrada. | Open Subtitles | منحوتة من قلب النجم الممزق |
Estas são a recriação das torres de fora da minha janela... .. esculpida na própria carne Abissínia. | Open Subtitles | هذههيأشكالالأبراجخارج نافذتي... منحوتة بلحم "الحبشي...". |
Geralmente, um sarcófago representa um Faraó ou outra personagem importante esculpida no exterior, mas este representa um Anubis um Deus egípcio, dos mortos. | Open Subtitles | أو بعض الشخصيات المهمة منحوتة علي السطح, ولكن هذا النحت هو ل(آنوبيس).. اله الموت عند المصريين القدماء |
Foi esculpida por índios Mesoamericanos, há 3000 anos atrás. | Open Subtitles | نحتها هنود (ميزوماريكان) قبل 3 آلاف سنة |