Mas volto lá amanhã e vou esforçar-me por não me esquecer. | Open Subtitles | ولكني ذاهب ثانية غداً. وسأبذل قصارى جهدي لكي أتذكر ذلك. |
Rastejar toda a noite sobre as mãos e os joelhos e ladrar como um cão, não é esforçar-me o bastante? | Open Subtitles | .. أزحف هنا وهناك على ركبيتي ويدي .. وأنبـج مثل الكلب ألا تعتقدين أنني أبذل قصارى جهدي ؟ |
Bem, ultimamente não tenho sido exactamente uma noiva exemplar, então pensei que poderia esforçar-me um bocadinho mais. | Open Subtitles | لم أكن بالضبط الخطيبة المثالية مؤخراً لذلك فكرت بأن أضع مجهوداً اكثر بقليل فيه. |
Vou esforçar-me imenso para ser a melhor. | Open Subtitles | سأعمل بكد لكي أكون الأفضل |
TRENT GANHA O SEGUNDO MANDATO O vosso apoio anima-me e inspira-me a esforçar-me ainda mais. Não tolerarei crimes neste Estado. | Open Subtitles | انت تحثنى لاعمل جاهدا واننى لن اتسامح مع الجريمه فى تلك الولايه |
Estou a esforçar-me mais nos insultos e eu é que estou a ficar magoada. | Open Subtitles | أبذل جهداً أكثر منك بكثير فى هذا الكلام السئ وأنا التى يتأذى مشاعرها |
Cala-te. Estou a esforçar-me para manter a calma. | Open Subtitles | إصمت ، أنا ابذل قصارى جهدي لأحافظ على هدوئي |
Vou esforçar-me por desconfiar menos de ti, ainda que tenhas vindo de um centro juvenil. | Open Subtitles | سوف ابذل جهدي لتكون اقل حذرا مني حتى اذا قدمت من مركز عقوبات الأحداث |
Aprendi a esforçar-me e a não usar atalhos. | Open Subtitles | و تعلمتُ أن أبذل جهدي و لا آخذ الطرق المختصرة |
Estou a esforçar-me por não engravidar a mãe de um destes miúdos. | Open Subtitles | أنّي أبذل قصار جهدي حتى لا أجعل أحدى أمهات هؤلاء الصغار أن تحمل. |
Prometo esforçar-me este ano. É melhor. | Open Subtitles | اعدك انني سأبذل جهدي هذه السنة |
Estou a esforçar-me por ser diplomático, Clay. | Open Subtitles | أحاول جهدي هنا لأكون دبلوماسياَ |
Estou a esforçar-me muito por isto. | Open Subtitles | هيا ، جاك تجعلني ابذل مجهوداً كبيراً |
Estou a esforçar-me. | Open Subtitles | -إني أبذل مجهوداً هنا |
E estou a esforçar-me ao máximo para não perder a fé. | Open Subtitles | "وأنا أحاول بكد كي لا أفقد إيماني.. |
E se forem a mesma coisa, e eu não estiver a esforçar-me o suficiente? | Open Subtitles | وإنقاذ هؤلاء الرهائن ليس له علاقة بذلك ماذا لو أنهما نفس الشيء، وأني لم أحاول جاهدا بما فيه الكفاية؟ |
Só quero que saibas que... vou esforçar-me tanto quanto tu para que isto não seja um problema. | Open Subtitles | فقط أردتك أن تعلم سأعمل جاهدا مثلما تفعل لجعل هذا صحيحا |
Estou a esforçar-me, senhor. | Open Subtitles | اننى احاول جاهدا |
E vou esforçar-me mais por fazer exercício. | Open Subtitles | وسأبذل جهداً أكبر في محاولة التمرّن. |
Vou esforçar-me. | Open Subtitles | أعدك بأن أبذل جهداً أكبر. |
Vou esforçar-me por ti. | Open Subtitles | \u200fسأبذل جهداً أكبر من أجلك |