"esmaga" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يحطم
        
    • حطم
        
    • تسحق
        
    • اسحق
        
    • يسحق
        
    • ويحطم
        
    • إسحق
        
    • اسحقي
        
    esmaga o crânio contra a parede, encena um acidente de queda. Open Subtitles يحطم جمجمته على السيراميك ويدبّر مسرحاً لحادث انزلاق ووقوع
    Primeiro, a coisa esmaga tudo o que lhe pusermos à frente. Open Subtitles أولاً، ذلك المخلوق يحطم أيذ شيء نضعه أمامه.
    esmaga na cabeça dele a gema! esmaga a gema! Open Subtitles حطم الحجر الكريم على راسه حطم الحجر الكريم
    O que eu disse foi, o estado esmaga o indivíduo. Open Subtitles :ما قلته كان يمكن للحكومة أن تسحق الأفراد
    Óptimo. esmaga uma lata de cerveja. Sentes-te melhor agora? Open Subtitles رائع، اسحق عبوات جعة أتشعر بتحسّن الآن!
    esmaga crânios e parte ossos com as mãos. Open Subtitles الذي يسحق الجماجم ويكسر العظام بيديه المجردتين.
    O prodígio dos debates passa-se, esmaga as cabeças dos colegas. Que bocejo. Open Subtitles أعجوبة المناظرة يتحطم ويحطم أدمغة زملائه، ياللملل
    - Mãe, espero... - esmaga António e a rainha dele. Open Subtitles ... أمى,أنا أتمنى- . إسحق "أنتونى" و ملكته -
    Úrsula, querida... esmaga o coração da empregada. Open Subtitles عزيزتي (أورسولا)، اسحقي قلب الجارية
    Cada vez que esmaga a melancia com o martelo, eu... Open Subtitles كل مرة يحطم فيها البطيخ بالمطرقة
    refuta o Spock, o Spock vaporiza a pedra e, como sempre acontece, a pedra esmaga a tesoura. Open Subtitles تدحض "سبوك""سبوك" يُبخرّ الحجر وكما هى دائما الحجر يحطم المقص
    Hulk esmaga Avengers estúpidos! Open Subtitles أنت لست أفضل مني ! هالك يحطم المنتقمين الأغبياء
    Hulk esmaga melhor! Open Subtitles يريدون أن يحطموا , هلك يحطم بشكل أفضل
    esmaga essa mosca! Open Subtitles حطم تلك الذبابة
    Estávamos a brincar ao esmaga a garrafa, que é um jogo horrível. Open Subtitles كنا نلعب ... ... حطم الزجاجة
    E como sempre foi, a pedra esmaga a tesoura. Open Subtitles و كما كان الأمر دائما الحجرة تسحق المقص
    Vamos gastar muito combustível, apanhar insetos com os dentes e não quero ter de berrar quando tiver de explicar como é que a agroindústria esmaga os pequenos agricultores. Open Subtitles سنهدر الوقود وستدخل الحشرات في أفواهنا ولا أريد أن أصرخ وأنا أشرح كيف أن الأعمال الزراعية تسحق المزارع البسيط
    esmaga os teus inimigos! Open Subtitles اسحق أعداءك!
    O Spock esmaga a tesoura. A tesoura decapita o lagarto. Open Subtitles سباك" يسحق المقص" المقص يقطع رأس السحلية
    O sapato parece que te esmaga o pé. Open Subtitles وأن الحذاء الذي تنتعله يسحق قدمك
    Ele rosna, come como um porco e esmaga. Open Subtitles هو يصرخ , يأكل مثل الخنزير , ويحطم
    Passa por uma lomba! esmaga o sacana! Open Subtitles -زد السرعة أو إفعل شيئاً إسحق هذا الوغد
    Úrsula, querida... esmaga o coração da empregada. Open Subtitles عزيزتي (أورسولا)، اسحقي قلب الجارية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more