"É mais fácil desnaturar plutónio "do que desnaturar o espírito maligno do homem." | TED | من الأسهل أن تفسد البلوتونيوم من أن تفصل روح شريرة من رجل |
que estávamos a ter uma sessão de espíritismo e a esfaquear a tua mão e depois um espírito maligno escreveu o meu nome na parede com o teu sangue? | Open Subtitles | انه لدينا علم و طعناكي في يدك . و بعد ذلك روح شريرة . كتبت إسمي على الحائط بدمائكي |
É o espírito maligno que ataca a alma e, quando o faz... nunca mais a larga. | Open Subtitles | إنها روح شريرة ، تشقّ طريقها نحو الروح وعندما تفعل ذلك ، لا تخرج أبداً |
Acima dele estava este espírito maligno a falar em uma língua macia e em verdade, o cavaleiro agitou-se e voltou à vida novamente. | Open Subtitles | تجثم فوقه هذه الروح الشريرة تتحدث بلغة ناعمة و حينها ، إهتز جسد الفارس و عاد إلى الحياة مرة أخرى |
O espírito maligno que o meu amigo despertou... tomou o seu corpo e devorou-o por dentro. | Open Subtitles | لقد ارتفعت الروح الشريرة واستحوذت على جسده وكرست جسده للشر |
Um espírito maligno assume a forma do tipo que odeio para quê? | Open Subtitles | روح شريرة تتجلّى إليّ في هيئة الرجل الذي أمقته، لمَ؟ |
Aqui há oito anos, fui assombrada por um espírito maligno. | TED | قبل ثمان سنوات مسّتني روح شريرة. |
Um espírito maligno capaz de transformar um homem num animal. | Open Subtitles | روح شريرة قادرة على تحويل الرجل لوحش |
Vocês têm um espírito maligno na casa e eu posso livrar-vos dele. | Open Subtitles | لديكم روح شريرة وأنا أستطيع أخراجها |
O primeiro espírito maligno surgirá com a Lua Sangrenta. | Open Subtitles | سيشهد قمر الدم ظهور أول روح شريرة |
Olá, rastreámos um espírito maligno até tua casa. | Open Subtitles | مرحبا، نحن نتعقب روح شريرة في منزلكم |
Por muitas luas se pensava que ele era um espírito maligno. | Open Subtitles | لسنواتٍ عِدّة اعتقدوا أنه روح شريرة |
Por muitas luas, pensavam que ele era um espírito maligno. | Open Subtitles | لسنواتٍ عِدّة اعتقدوا أنه روح شريرة |
Isto também é obra de um espírito maligno. | Open Subtitles | وكذلك هو من عمل روح شريرة |
Talvez fosse possuída por um espírito maligno. | Open Subtitles | ربمـا مَسَّـتني روح شريرة. |
Vai, espírito maligno, abandona este servo de Deus! | Open Subtitles | أنصرفى0000 أيتها الروح الشريرة أخرجى00 |
..o poder neste frasco é a nossa única esperança contra o Bodhisattva do mundo inferior, o supremo espírito maligno. | Open Subtitles | عندها القوة التى تحتويها هذه القنينة ستكون أملنا الوحيد فى مواجهة هذا الكائن الروحى من العالم السفلى، الروح الشريرة المطلقة |
O que fez este espírito maligno ao meu anjo? | Open Subtitles | ما الذي جنته هذه الروح الشريرة لملاكي؟ |
"Se o espírito maligno armou o tigre de garras, | Open Subtitles | "إذا الروح الشريرة تسلح النمر بالمخالب، |
Kirunga é como um espírito maligno. | Open Subtitles | إن (كيرونجا) يشبه الروح الشريرة |