Os meus corsários estão prontos para encontrar um belo espólio? | Open Subtitles | هل عصابتي من القراصنة مُستعدّين لإيجاد بعض الغنائم الثمينة؟ |
Assim, seu filho voltou a procurar ... o espólio que seu pai deixou para trás? | Open Subtitles | إذن ابنه عاد من أجل الغنائم التي تركها والده في السفينة الأبدية |
Se tens tanto espólio, porque é que navegas com aquele monte de destroços? | Open Subtitles | اذا كان لديك الكثير من الغنائم اذا كيف لازلت تبحر بسفينتك المحطمه القديمه؟ |
Nunca vi um homem com um "espólio" tão pequeno. | Open Subtitles | فلم أرى أبداً رجلاً مع هذه الغنيمة القليلة |
Mas agora, têm que dividir o espólio de acordo com o código dos piratas. | TED | ولكن الآن، عليهم أن يتقاسموا الغنيمة حسب قانون القراصنة. |
Bateram à porta errada, no que toca ao espólio do velhote. | Open Subtitles | أيها الناس ينبح حتى الشجرة خاطئة حول ممتلكات الرجل العجوز. |
Já que fiquei com metade do espólio da minha mãe, já não corres perigo de perder tudo. | Open Subtitles | بما انني أخذت الآن نصف ممتلكات أمي انت لم تعد تحت خطر فقدان كل شيئ بعد الآن |
Ele não se importa de partilhar o seu espólio, e ele ressente o facto de que me deve a sua lealdade e obediência, como seu chefe. | Open Subtitles | لا يهتم بتقاسم الغنائم و كان يمقت حقيقة أنه مُدين لي بالولاء و الطاعة كزعيم له. |
Depois da batalha de Titãs, Zeus e Poseidon dividiram o espólio da Terra com Hades. | Open Subtitles | بعد المعركة مع العمالقة زيوس و بوسيدون قسمو الغنائم الارض مع هاديس |
Graças às suas vitórias inspiradoras e à política de distribuir o espólio equitativamente, Espártaco continuou a atrair seguidores, e conseguiu o controlo de aldeias, onde eram forjadas novas armas. | TED | بفضل انتصاراته الملهمة وسياسة توزيع الغنائم بالتساوي، واصل سبارتاكوس جذب المزيد من الأتباع، واكتسب السيطرة على القرى بحيث يمكن تشكيل أسلحة جديدة. |
Para o vencedor vai o espólio... | Open Subtitles | الغنائم يأخذها المنتصر |
"Ao vencedor pertence o espólio." | Open Subtitles | حكمه "الي ينتصر, الغنائم له" |
A vós... o espólio. | Open Subtitles | -ولكم الغنائم |
Sei que há por aí escumalha que está acampada perto do campo, à espera que alguém distribua este espólio. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هناك نفاية أو عساكر بالقرب من المعسكر ينتظرون لشخص ما ليوصلون هذه الغنيمة |
Sei que não estás a guardar o espólio num andar superior. | Open Subtitles | أعلم بأنك لن تبقي . الغنيمة في طابق أعلى |
Não estou a guardar o espólio neste edifício. | Open Subtitles | إنني لا أبقي الغنيمة . في هذا المبنى |
Uma grande vantagem do seguro de vida para alguém com poupanças, é ser a única salvaguarda que gera imediatamente um espólio para os seus dependentes, na eventualidade da sua morte." | Open Subtitles | ميزة عظيمة لبوليصة تأمين علي الحياة جديدة... للرجل ذا المال ليتنحي هو المعني الوحيد للإدخار التي تخلق علي الفور ممتلكات لاعالته |
"Como executor do espólio do Reed Stevens," | Open Subtitles | كواصي على ممتلكات (ريد ستيفنس) |