Na verdade, ajudará a melhorar as minhas conhecidas aversões ao calor, a espaços pequenos, a descer a subterrâneos, a humidade, a escotilhas, a escadas, à escuridão, a ecos e a evacuar num balde das Casas Bahia. | Open Subtitles | حسناً من المسلم به ان صقل المعلومات هذا ضد كراهيتي المعروفة جداً للحرارة، الاماكن الضيقة النزول تحت مستوى سطح الارض |
Lutar em espaços pequenos com as costas contra a parede pode diminuir as suas opções de fuga, mas cria um corredor e força os seus oponentes a fazer uma fila única. | Open Subtitles | القتال في الاماكن الضيقة في وقت تواجد الحائط ورائك ربما سيغلق عليك طريق الخروج لكنه يصنع لك ممراً لمواجهة اعدائك بطريقة واحد على التوالي |
- Não gosta de espaços pequenos. | Open Subtitles | هو خانق. فهو لا يستطيع الوقوف المساحات الصغيرة. |
Ele detesta espaços pequenos. | Open Subtitles | يكره المساحات الصغيرة. |
Em espaços pequenos, uma faca é normalmente mais eficaz que uma arma. | Open Subtitles | في المساحات الضيقه السكين يكون غالبا افضل من المسدس |
Uma das primeiras coisas de que precisamos é de um avião que descole e pouse em espaços pequenos e rapidamente nos leve onde queremos ir. | TED | لذا أول شيء نحتاجه هو طائرة يمكنها الإقلاع والهبوط في مساحات صغيرة وتنقلكم بسرعة إلى وجهتكم. |
espaços pequenos. | Open Subtitles | وهي الأماكن الصغيرة |
Desde pequeno que odeio e temo espaços pequenos armários, grutas. | Open Subtitles | منذ أن كنت ولداً صغيراً وانا أخاف من الأماكن الضيقة الحجرات ، كهوف |
- Adoro espaços pequenos. | Open Subtitles | أنا أحب المساحات الضيقه |
- Eu odeio espaços pequenos. | Open Subtitles | أنا أكره المساحات الضيقه |
Não gosto de espaços pequenos. | Open Subtitles | لا أحب الأماكن الصغيرة |
Sinto-me mal em espaços pequenos. | Open Subtitles | - لديّ مشكلة مع الأماكن الصغيرة - |
Só não gosta de espaços pequenos. | Open Subtitles | إنّه لايحب العمل في الأماكن الضيقة وحسب. |
Desde pequeno que odeio e temo espaços pequenos armários, grutas. | Open Subtitles | منذ أن كنت ولداً صغيراً وانا أخاف من الأماكن الضيقة الحجرات ، كهوف |