Temos que organizar algumas equipas, e espalhá-las por toda a cidade manter todos calmos até descobrirmos exactamente o que... | Open Subtitles | إننا نحتاج إلى تنظيم بعض الفرق و نشرهم عبر المدينة على الجميع الحفاظ على الهدوء حتى نحدد بالضبط ماذا |
A suspeita estava com pressa ou não se esforçou a espalhá-las, como fez anteriormente. | Open Subtitles | الجانية كانت مستعجلة أو لم تبذل جهدا في نشرهم كما فعلت سابقا |
já que a rainha do gelo não faz nada para homenagear a irmã, eu decidi levar as cinzas da Martha para o Lago Torch e eu mesma espalhá-las. | Open Subtitles | حسناً، بم أن هذه الحمقاء لا تفعل شيئاً لتأبين أختها (قررت أخذ أشلاء (مارثا لبحيرة (تورش) و نثرها بنفسي |
Podias espalhá-las do telhado. | Open Subtitles | يمكنكِ نثرها من فوق السطح |