Não é verdade. Compraram e trocaram por concessões de terras espanholas. | Open Subtitles | ذلك ليس حقيقي، فقـد إشـتروا وتاجروا لمنح الأرض الإسبانية |
Nas plantações espanholas, os escravos preferem viver fiéis aos seus costumes e dialectos. | Open Subtitles | في المزارع الإسبانية يختارالعبيد العيش محاطين بأساليبهم الخاصة ولغاتهم البسيطة |
"Adeus e adieu para vós, lindas senhoras espanholas | Open Subtitles | وداع و وداع إليك، السيدات الإسبانيات العادلات |
"Adeus e adieu a vós, lindas senhoras espanholas | Open Subtitles | الوداع ووداع إليك، السيدات الإسبانيات العادلات |
Para quê manter um monte de moedas espanholas dignas de um museu num depósito sem nenhuma segurança? | Open Subtitles | لماذا أحتفظ بباقة من العملات الأسبانية الأصلية بوحدة تخزين ليست بها حماية؟ |
Ele vive lá em cima no 6º andar com as espanholas. | Open Subtitles | هو يسكن في الطابق السادس مع الإسبان |
Preferia ser telefonista nas telecomunicações espanholas, e dar em doido. | Open Subtitles | أفضّل أن أتولى الرد على مكالمات لوحدة اتصال أسبانية وأصاب بالجنون |
Peço desculpa, não sei palavras espanholas. | Open Subtitles | أوه، أنا آسف لذلك، أنا لا أعرف أي الكلمات الاسبانية. |
Que palavras espanholas têm eles de conhecer? "Traz", "Leva", "Pára"? | Open Subtitles | أخبرني رجاءً ما حاجتهم بالإسبانية سوى, أحضر و إحمل و قف؟ |
As bandeiras espanholas não navegam há mais de 4 séculos. | Open Subtitles | الأعلام الإسبانية لم تُرفع لأكثر من اربعة قرون |
As prisões espanholas são melhores que o Club Med para estes tipos. | Open Subtitles | والسجون الإسبانية أكثر قساوة من السجون عندكم |
Apanhei o seu número e consegui a morada com as Finanças espanholas. | Open Subtitles | تفقدت العنوان برقم الحفيظة مع سلطات الضرائب الإسبانية |
As moedas espanholas espalham-se pelo mundo. | Open Subtitles | العملات الإسبانية تُرى في كل أنحاء العالم .وحدت العالم في شبكة تجارية |
"Adeus e adieu a vós, lindas senhoras espanholas | Open Subtitles | ' وداع ووداع إليك، السيدات الإسبانيات العادلات |
É muito bonito estares preocupado com as espanholas mas por acaso fazes ideia do que eu fiz hoje? | Open Subtitles | أنت تهتم بهؤلاء الخادمات الإسبانيات ولا تهتم بما فعلت اليوم |
Já te disse. Jantei com as espanholas do 6º andar. | Open Subtitles | أنا كنت أتناول العشاء مع الخادمات الإسبانيات |
metido em peças de teatro e... montes de coisas espanholas. | Open Subtitles | كان يشاهد الكثير من المسرحيات وخاصة الأسبانية منها |
De Foix não poderá continuar vivo em mãos espanholas. | Open Subtitles | "دي فوا" لا يمكنه أن يبقى في قبضة الإسبان على قيد الحياة. |
Bandeiras espanholas! | Open Subtitles | عليها رايات أسبانية |
Vou notificar as autoridades espanholas, é uma informação que vão precisar. | Open Subtitles | سوف أبلغ السلطات الاسبانية هذه معلومة سيكونون بحاجة إليها |
Como ser hospedeira de bordo ou ensinar inglês em escolas espanholas. | Open Subtitles | مثل أن أكون مضيفة جوية أو أقوم بتدريس الإنجليزية فى المدارس الناطقة بالإسبانية |
Que mais tem, além das suas rendas espanholas e do serviço de chá? | Open Subtitles | باعتباره صديقا قديما من عائلة ملكة جمال أوزموند ل. ماذا لديك إلى جانب بك الدانتيل الاسباني وأقداح الشاي درسدن؟ |
Deixa-me ver. Até agora, sou eu e duas espanholas e uma delas assusta-me um pouco. | Open Subtitles | دعيني أرى حتى الآن أنا و فتاتين إسبانيات |