"espanholas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الإسبانية
        
    • الإسبانيات
        
    • الأسبانية
        
    • الإسبان
        
    • أسبانية
        
    • الاسبانية
        
    • بالإسبانية
        
    • الاسباني
        
    • إسبانيات
        
    Não é verdade. Compraram e trocaram por concessões de terras espanholas. Open Subtitles ذلك ليس حقيقي، فقـد إشـتروا وتاجروا لمنح الأرض الإسبانية
    Nas plantações espanholas, os escravos preferem viver fiéis aos seus costumes e dialectos. Open Subtitles في المزارع الإسبانية يختارالعبيد العيش محاطين بأساليبهم الخاصة ولغاتهم البسيطة
    "Adeus e adieu para vós, lindas senhoras espanholas Open Subtitles وداع و وداع إليك، السيدات الإسبانيات العادلات
    "Adeus e adieu a vós, lindas senhoras espanholas Open Subtitles الوداع ووداع إليك، السيدات الإسبانيات العادلات
    Para quê manter um monte de moedas espanholas dignas de um museu num depósito sem nenhuma segurança? Open Subtitles لماذا أحتفظ بباقة من العملات الأسبانية الأصلية بوحدة تخزين ليست بها حماية؟
    Ele vive lá em cima no 6º andar com as espanholas. Open Subtitles هو يسكن في الطابق السادس مع الإسبان
    Preferia ser telefonista nas telecomunicações espanholas, e dar em doido. Open Subtitles أفضّل أن أتولى الرد على مكالمات لوحدة اتصال أسبانية وأصاب بالجنون
    Peço desculpa, não sei palavras espanholas. Open Subtitles أوه، أنا آسف لذلك، أنا لا أعرف أي الكلمات الاسبانية.
    Que palavras espanholas têm eles de conhecer? "Traz", "Leva", "Pára"? Open Subtitles أخبرني رجاءً ما حاجتهم بالإسبانية سوى, أحضر و إحمل و قف؟
    As bandeiras espanholas não navegam há mais de 4 séculos. Open Subtitles الأعلام الإسبانية لم تُرفع لأكثر من اربعة قرون
    As prisões espanholas são melhores que o Club Med para estes tipos. Open Subtitles والسجون الإسبانية أكثر قساوة من السجون عندكم
    Apanhei o seu número e consegui a morada com as Finanças espanholas. Open Subtitles تفقدت العنوان برقم الحفيظة مع سلطات الضرائب الإسبانية
    As moedas espanholas espalham-se pelo mundo. Open Subtitles العملات الإسبانية تُرى في كل أنحاء العالم .وحدت العالم في شبكة تجارية
    "Adeus e adieu a vós, lindas senhoras espanholas Open Subtitles ' وداع ووداع إليك، السيدات الإسبانيات العادلات
    É muito bonito estares preocupado com as espanholas mas por acaso fazes ideia do que eu fiz hoje? Open Subtitles أنت تهتم بهؤلاء الخادمات الإسبانيات ولا تهتم بما فعلت اليوم
    Já te disse. Jantei com as espanholas do 6º andar. Open Subtitles أنا كنت أتناول العشاء مع الخادمات الإسبانيات
    metido em peças de teatro e... montes de coisas espanholas. Open Subtitles كان يشاهد الكثير من المسرحيات وخاصة الأسبانية منها
    De Foix não poderá continuar vivo em mãos espanholas. Open Subtitles "دي فوا" لا يمكنه أن يبقى في قبضة الإسبان على قيد الحياة.
    Bandeiras espanholas! Open Subtitles عليها رايات أسبانية
    Vou notificar as autoridades espanholas, é uma informação que vão precisar. Open Subtitles سوف أبلغ السلطات الاسبانية هذه معلومة سيكونون بحاجة إليها
    Como ser hospedeira de bordo ou ensinar inglês em escolas espanholas. Open Subtitles مثل أن أكون مضيفة جوية أو أقوم بتدريس الإنجليزية فى المدارس الناطقة بالإسبانية
    Que mais tem, além das suas rendas espanholas e do serviço de chá? Open Subtitles باعتباره صديقا قديما من عائلة ملكة جمال أوزموند ل. ماذا لديك إلى جانب بك الدانتيل الاسباني وأقداح الشاي درسدن؟
    Deixa-me ver. Até agora, sou eu e duas espanholas e uma delas assusta-me um pouco. Open Subtitles دعيني أرى حتى الآن أنا و فتاتين إسبانيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more