"especializada em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • متخصصة في
        
    • تخصصها
        
    • تتخصص في
        
    É uma antropóloga especializada em ossos. Open Subtitles إنّها طبيبة شرعية متخصصة بالأنثروبولوجيا، متخصصة في العظام
    Podias ter-me visto em acção com uma grande loira, especializada em biologia marítima, se é que me entendes. Open Subtitles لتمكنت من رؤية اقوم بفعل كبير مع شقراء راشدة والتي كانت متخصصة في علم الكائنات البحرية إذا كنت تعي ما أقوله.
    Podias ter-me visto em acção com uma grande loira, especializada em biologia marítima, se é que me entendes. Open Subtitles لتمكنت من رؤية اقوم بفعل كبير مع شقراء راشدة والتي كانت متخصصة في علم الكائنات البحرية إذا كنت تعي ما أقوله.
    Ele era das tropas especiais. Comandou uma unidade de comandos especializada em busca e destruição. Open Subtitles عميل سابق فى القوات الخاصة ، قاد وحدة كوماندو تخصصها هو البحث والتدمير
    É especializada em simulações para vários jogadores de tiro em primeira pessoa, e combates em tempo real. Open Subtitles إنها تتخصص في ألعاب ضرب النيران متعددة اللاعبين ومحاكاة المعارك زمنياً
    Vice-presidentes na secção externa especializada em interesses secundários, direcção de mercado de risco junto mais um pouco de operações P/L. Open Subtitles متخصصة في تعظيم الفائدة التعرض لمخاطر السوق,, بالإضافة للقليل من تحليل للتراخيص الدولية للسيارات
    Apenas a usual corporação multinacional especializada em pesquisa biológica secreta contratada para defesa. A Massive Dynamic... Open Subtitles شركة متعددة الجنسيات، متخصصة في أبحاث حيوية سرية لصالح وزارة الدفاع.
    Uma de suas empresas é uma agência de talentos especializada em modelos Russas. Open Subtitles احدى شركاته عبارة عن وكالة مواهب متخصصة في العارضات الروسيات
    Disse-me que é especializada em paleontologia de vertebrados. Open Subtitles قال أنك متخصصة في الأحياء .. في علم الإخاثة
    Hum, sou especializada em tecidos profundos e em reflexologia, e este é o meu currículo com referências, é claro. Open Subtitles انا متخصصة في تخفيف التوتر والاسترخاء وهذه سيرتي الذاتية مع المراجع بالطبع
    O único alvo de valor é uma estação de pesagem especializada em paládio. Open Subtitles الهدف الوحيد ذو القيمة هو محطة للتعدين الثقيل متخصصة في البلاديوم
    É o presidente de uma importante empresa de segurança informática especializada em codificação, administração de redes e algum tipo de "firewall" de alta tecnologia, que nem sequer irei tentar pronunciar. Open Subtitles متخصصة في التشفير، مراقبة الشبكات وجدران حماية عالية التقنية التي لن أحاول نطقها حتى
    É uma clínica dentária especializada em implantes. Open Subtitles خذي هذا .. إنها عيادة أسنان متخصصة في الزراعة
    Sou Terapeuta Sexual. Sou especializada em impotência juvenil. Open Subtitles أنا معالجة جنسية متخصصة في المراهقة
    Já está especializada em comida caseira... Open Subtitles فكري بالأمر، أنتِ بالفعل متخصصة في الطعامالمنزليالبسيط...
    Brentstein e Associados, uma firma especializada em análises de risco. Open Subtitles - برنستين وشركاؤه - مجموعة صغيرة متخصصة في تحليل المخاطر
    especializada em física aplicada, não teórica. Open Subtitles متخصصة في الفيزياء التطبيقية وليست النظرية مما يعني ...
    Têm uma mulher especializada em pediatria. Open Subtitles هناك امرأة متخصصة في طب الأطفال.
    - Mais precisamente... uma das especialistas do McGee, quer dizer que é especializada em McGee. Open Subtitles على وجه التحديد... واحدة من المتخصصن لدى (ماكغي)، بمعنى أنّ تخصصها هو (ماكغي)
    Esta é uma das muitas empresas em todo o mundo especializada em abrir contas em paraísos fiscais longínquos, como as Ilhas Virgínias britânicas, para pessoas ricas e poderosas que gostam de guardar segredos. TED هذه واحدة من بين العديد من الشركات حول العالم التي تتخصص في فتح حسابات في الملاذات الضريبية الآمنة مثل جزر العذراء البريطانية، للأغنياء وأصحاب النفوذ الذين يرغبون في الحفاظ على أسرارهم.
    Trabalhámos com uma empresa especializada em videovigilância, e pedimos-lhes que desenvolvessem um software connosco, usando uma câmara que conseguisse reconhecer as pessoas na sala, segui-las e substituir uma pessoa pelo fundo, tornando-a invisível. TED وبالتالي اشتغلنا مع شركة والتي تتخصص في المراقبة بالكاميرا، وطلبنا منهم أن يطوروا لنا برمجية، باستخدام كاميرا والتي بإمكانها النظر إلى الناس في الغرفة وتعقبهم وتعويض شخص واحد بالخلفية، وجعله غير مرئي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more