"esperar até de manhã" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الانتظار حتى الصباح
        
    • ننتظر حتى الصباح
        
    • تنتظر حتى الصباح
        
    • الإنتظار حتى الصباح
        
    • أنتظر حتى الصباح
        
    Eu disse, "Seja lá o que for, pode esperar até de manhã. Open Subtitles أخبرتهم أنّه أياً كان الأمر فبوسعي الانتظار حتى الصباح
    Esta noite, já não há mais viagens para lá. Vamos ter de esperar até de manhã. Open Subtitles لا مزيد من المركبات اليوم سيتعيّن علينا الانتظار حتى الصباح
    Temos que esperar até de manhã, mas sei onde o podemos procurar. Open Subtitles يجب أن ننتظر حتى الصباح لكن لدي فكرة جيّدة جدا أين أبدأ بالبحث
    Então pensamos, porquê esperar até de manhã. Open Subtitles ففكرنا، لماذا ننتظر حتى الصباح بينما يمكننا أن نمرح قليلاً
    Mas terás de esperar até de manhã para a veres. Open Subtitles ولكن يجب أن تنتظر حتى الصباح كي تراها
    E os teus negócios podem esperar até de manhã. Open Subtitles ويمكن لأعمالك أن تنتظر حتى الصباح
    Não há nada que não possa esperar até de manhã. Open Subtitles .لا يوجد ما لا يمكنه الإنتظار حتى الصباح
    Não, pode esperar até de manhã. Open Subtitles كلا، لا يمكن الإنتظار حتى الصباح
    Tinha de esperar até de manhã. Open Subtitles "لا بدّ أن أنتظر حتى الصباح"
    Isto não pode esperar até de manhã? Open Subtitles هل يمكن لهذا الانتظار حتى الصباح ؟
    Ethan, está escuro lá fora. Vamos esperar até de manhã. Open Subtitles "إيثان"، إنها مظلمة في الخارج سوف ننتظر حتى الصباح
    Podem fazer-nos esperar até de manhã. Open Subtitles أخبركِ ، يمكننا أن ننتظر حتى الصباح
    É melhor esperar até de manhã. Open Subtitles من الافضل ان تنتظر حتى الصباح
    Não, pode esperar até de manhã. Open Subtitles كلا، لا يمكن الإنتظار حتى الصباح
    Tinha uma coisa a tratar esta noite, mas pode esperar até de manhã. Open Subtitles أن أعتني به الليلةـ لكنه يستطيع الإنتظار... حتى الصباح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more