Só temos de esperar pelos papéis. | Open Subtitles | أمكما وأنا فقط علينا أن نتظر أوراق العمل هاته |
Não. Temos que esperar pelos resultados laboratoriais, é claro, mas quer apostar que ele estava a consumir tubo curare? | Open Subtitles | علينا أن نتظر تقرير المختبر بالطبع و لكن من الواضح أنه (توبو كيراري) |
Por isso vamos esperar pelos meus resultados. | Open Subtitles | إذن نتظر نتائج تحاليلي |
Eu penso apenas que devíamos esperar pelos reis e rainhas. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن ننتظر قدوم الملوك والملكات |
Temos que esperar pelos guardas do bloco. | Open Subtitles | يبدو انه علينا ان ننتظر قدوم حراس المبنى |
Devíamos esperar pelos reforços, Horatio. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَتنازلَ و إنتظرْ إسنادَ هوراشيو |
- Mandam-nos esperar pelos bombeiros. | Open Subtitles | الموافقة النظرة، نصحهم بإِنَّنا إنتظرْ ناراً وإنقاذَ... |
A minha amiga trabalha no hospital, então não precisamos de esperar pelos exames. | Open Subtitles | نعم، عِنْدي a صديق الذي يَعْملُ في المستشفى، لذا نحن ليس من الضروري أن إنتظرْ فحوصَ الدَمّ. |