Vimos aqui à procura de um carro prático, mas depois expões este tanque à minha frente... e Esperas que eu me vá embora. | Open Subtitles | لقد أتينا هنا من أجل سيارة عملية لكن بعد ذلك قمت بوضع هذه الدبابة أمامي و تتوقع مني أن أرحل بعيداً |
E tu Esperas que eu ponha tudo isto em espera, enquanto tentas desfazer o que aconteceu, contigo? | Open Subtitles | لذا هل تتوقعين مني أن أضع كل هذا جانباً حتى تحاولين تغيير ما حدث لك ؟ |
Um homem aponta uma arma a ti. Quase que te mata. Esperas que eu me esqueça disso? | Open Subtitles | رجل يضع المسدس عليك، اراد قتلك هل تتوقع مني ان انسى ذلك؟ |
Quando precisares de trabalhar, Esperas que eu fique com ele? | Open Subtitles | حسنا عندما تذهب للعمل هل تتوقع مني أن آخذه؟ |
Esperas que eu deixe um duplo homicídio? | Open Subtitles | أنت تتوقع منى أن أتنحى جانباً عن جريمه قتل مزدوجه ؟ |
Não Esperas que eu me associe a uma mulher que vive de forma tão aberta com um homem casado. | Open Subtitles | لا يُمكن أن تتوقّع منّي أن أختلط بامرأة تعيش بانفتاح مع رجل دون زواج. |
Esperas que eu dê uma explicação sobre comportamento humano? | Open Subtitles | أتتوقع مني أن أفسر لك سلوكا إنسانيا؟ |
Tu Esperas que eu acredite que outra pessoa qualquer entrou naquele escritório e roubou exactamente o ficheiro | Open Subtitles | أتتوقعين مني أن أصدق بأن شخصاً ما قام بسرقة الملف الذي يتضمن معلومات عن برام صدفة وهي نفسها الملف الذي سمحت لكِ برؤية فحواها |
E tu Esperas que eu me preocupe com uma chave estúpida? | Open Subtitles | وأنت تتوقع مني أن أقلق بخصوص مفتاح غبي ما ؟ |
Se Esperas que eu te leve comigo quando for para outro mundo, | Open Subtitles | لو أنك تتوقع مني أن آخذك معي عندما أذهب إلى عالم آخر |
Depois de todo este tempo Esperas que eu saiba o que estas coisas significam? | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت تتوقعين مني أن أفهم كل هذا ؟ |
Bem, se não te importas, como Esperas que eu me importe? | Open Subtitles | حسناً، إذا كنت لا تكترثين، كيف تتوقعين مني أن أبالي أنا؟ |
Esperas que eu acredite que estiveste na biblioteca? | Open Subtitles | و تتوقعين مني أن أُصَدق أنك كنت بالمكتبة ؟ |
- Já te disse! Esperas que eu acredite nisso? | Open Subtitles | -اقول هل تتوقع مني ان اصدق ذلك ؟ |
Então agora que abriste a boca, Esperas que eu perca o interesse? | Open Subtitles | لذا الان وقد تحدثت هل تتوقع مني فقدان الاهتمام |
- O que Esperas que eu faça? | Open Subtitles | ماذا تتوقع منى أن أفعل حيال ذلك؟ |
Estás morto. O que Esperas que eu faça? | Open Subtitles | إنّك ميت، ماذا كنت تتوقّع منّي أن أفعل؟ |
Esperas que eu acredite que tu não sabes onde é que eles estão? | Open Subtitles | أتتوقع مني أن أصدق أنك لاتعلم مكانهما؟ |
Esperas que eu vá lá? | Open Subtitles | أتتوقعين مني الذهاب إلى هناك؟ |
Esperas que eu acredite em ti? | Open Subtitles | بصراحة انت تتوقع مني ان اصدقك |
O que Esperas que eu faça? | Open Subtitles | ما الذي تتوقعين مني فعلهُ؟ |
Então, se Esperas que eu vou desculpar-me e beijar o teu manto, estás a perder o teu tempo. | Open Subtitles | اذاً اذا كنت تتوقع ان اعتذر لك فأنت تهدر وقتك |
Quanto é que Esperas que eu... acredite nessa história de que a cegonha deixou-me à porta de casa? | Open Subtitles | كيف لك أن تتوقع أن أصدق القصة أن هناك طائرا تركني بقرب المنزل |
Mas, "Dás-me um pedaço de papel sem valor "e Esperas que eu te dê bananas? | TED | ولكن، أن تعطيني قطعة ورقةٍ تافهةٍ وتتوقع مني أن أعطيك موزة؟ |
Como raio Esperas que eu saia desta merda? | Open Subtitles | اللعنه .. ماذا تتوقع مني للخروج من هذا الهراء؟ |