| Eu Esperei até ela sair para podermos ficar a sós. | Open Subtitles | لقد انتظرت حتى قادت سيارتها بعيداً، حتى نكون وحدنا |
| Então, eu Esperei até agora para fazer uma demonstração real desta tecnologia. | TED | لذا انتظرت حتى اليوم لكي اخرج بالعرض الحقيقي للتكنولوجيا التي اصبحت واقعا |
| Esperei até a última pessoa ter saído, Clark. Sabia que a explosão não te mataria. | Open Subtitles | انتظرت حتى خروج آخر شخص، كنت أعرف أنّ الانفجار لن يقتلك. |
| E Esperei até achar que eles tinham idade para lidar com isso, mas sendo ainda suficientemente novos para... | Open Subtitles | وانتظرت حتى رأيتهم كبار بما فيه الكفاية ليتحملوا ذلك ولكن لازالوا يافعين لدرجة أستطيع ان .. |
| Esperei até dia 15. A 15 e 16 disseste que o tempo não estava bom. | Open Subtitles | إنتظرت حتى اليوم 15 فقلت أن الطقس غير جيد، واليوم 16 قلت الطقس غير جيد |
| Esperei até eles não me conseguirem ver e segui-os. | Open Subtitles | إنتظرتُ حتى لم يعد بإمكانهم رؤيتي و تتبعتهم |
| Esperei até escurecer, levei-a para baixo pelo elevador da manutenção e atirei-a no lixo. | Open Subtitles | لقد انتظرت حتى بعد الظلام، أخذتها إلى مصاعد الصيانة، وقذفتها في القمامة. |
| Eu Esperei até todos saírem da sala e depois... | Open Subtitles | لذا انتظرت حتى خرج الجميع من الغرفة ثُم |
| Além disso, Esperei até que ela saísse. | Open Subtitles | لقد تحمست بالإضافة إلى أني انتظرت حتى غادرت |
| Esperei até ele sair para a volta em 2010... | Open Subtitles | لقد انتظرت حتى رحل في جولته الكهنوتية في ربيع 2010 |
| Esperei até chegar à cidade para ligar para a Polícia de um telefone público. | Open Subtitles | انتظرت حتى عدت إلى المدينة لاتصل بالشرطة من هاتف عمومي |
| Esperei até ficar fora do alcance das câmaras, passei pela bandeja com a comida e coloquei o sal no prato do Nassar. | Open Subtitles | في حالة لو احتجت أن أفعل شيئًا مع سجين لا يتم تسجيله لقد انتظرت حتى قمنا بتفريغ الكاميرات |
| Esperei até Dorian vir para Selby e então, entrei. | Open Subtitles | "لقد انتظرت حتى جاء " دوريان إلى " سيلبي " ثم دخلتها |
| Esperei até à meia-noite e depois fui para a cama... sozinha. | Open Subtitles | انتظرت حتى منتصف الليل، وذهب إلى السرير... |
| Mas Esperei até que estivesses sozinha. | Open Subtitles | ولكنى انتظرت حتى تأكدت أنكى بمفردك |
| Eu quase que esperei, até ela sair da cidade. | Open Subtitles | انتظرت حتى تكون بعيدة عن البلدة |
| Sim, eu Esperei até mais ou menos... | Open Subtitles | نعم لقد انتظرت حتى حوالى |
| Esperei até ele adormecer e depois mexi no saco dele. | Open Subtitles | وانتظرت حتى استغرق في النوم وذهبت لحقيبته |
| Eu Esperei até que ele limpasse a comida do seu rosto. | Open Subtitles | وانتظرت حتى قام برقع طعامه ناحية وجهه. |
| Tive cuidado. Esperei até o Powell sair e já não havia perigo. | Open Subtitles | إنتظرت حتى غادر باول لم أجلس حتى تأكدت من ذلك |
| Eu esperei por ti. Esperei até ao século XlX. O que aconteceu? | Open Subtitles | يا للجحيم, أنا إنتظرت حتى القرن التاسع عشر ماذا حدث؟ |
| Porém, agradecer-me-ão, porque Esperei até... Cronometrou essa trampa de analogia para o soar da campainha? | Open Subtitles | لَكنَّهم سَيَشْكرونَني لأني إنتظرتُ حتى... أنا فقط قضيت كل هذا الوقت من أجل هرائك |