"esperem por mim" - Translation from Portuguese to Arabic

    • انتظروني
        
    • تنتظروني
        
    • إنتظروني
        
    • إنتظرونى
        
    • انتظرونى
        
    • انتظراني
        
    • انتظرني
        
    • أنتظروني
        
    • تنتظراني
        
    • إنتظرني
        
    • إنتظرْني
        
    • إنتظراني
        
    • أنتظرنى
        
    • أنتظرني
        
    • أنتظرونيّ
        
    TenhoquertentarchegarjuntodeIzumo. Esperem por mim fora do laboratório. Open Subtitles يجب ان اصل لايزومو انتظروني خارج المختبر
    Esperem por mim. Isto é pesado. Open Subtitles شاهدوني ، يا رفاق انتظروني ، هذ الشيء ثقيل علي
    Talvez eu o encontre na taberna. Não Esperem por mim. Lúcia, leva as ovelhas para a Cova. Open Subtitles ربما سأجده في الحانة فلا تنتظروني وأنتِ يا لوسيا خذي الخراف عند الكهف
    Obrigado, Esperem por mim lá atrás. Open Subtitles شكراً، يا رجال إنتظروني في الغرفة المجاورة
    Concordo. Esperem por mim lá dentro, está bem? Open Subtitles اجل، إنتظرونى بالداخل هلا فعلتم؟
    Esperem por mim! Open Subtitles شركة فيكتور مارسويل المحدودة لرحلات السفارى مهلا انتظرونى انتظروا
    Esperem por mim, senhoritas. Estou a ir. Estou a ir. Open Subtitles انتظراني يا فتيات أنا قادم، أنا قادم
    Esperem. Esperem por mim! Open Subtitles انتظروا انتظرني
    Esperem por mim, também vou! Open Subtitles أنتظروني انا سأذهب معكم
    Esperem por mim! Esperem por mim! Open Subtitles فأن قوى الشر تختبئ في هذه القاعة بأنتظار الهجوم. انتظروني!
    Esperem por mim lá. Estarei lá em 10 minutos. Open Subtitles انتظروني هناك، سوف آتي بعد عشرة دقائق
    Desçam as escadas. Esperem por mim lá no fundo. Open Subtitles انزلوا السلالم، انتظروني في الأسفل.
    Esperem por mim! Open Subtitles انتظروا! انتظروني,انتظروا,توقفوا!
    Por favor, não Esperem por mim. Comecem, senão fica frio. Open Subtitles أرجوكم لا تنتظروني ليبدأ الجميع، الأكل سيبرد
    Não Esperem por mim, eu não como sobremesa. Open Subtitles لا تنتظروني , فأنا لا آكل الحلوى
    Vá, maricas. Nós estamos só a conhecê-lo, mano. Esperem por mim. Open Subtitles هيا أيها الداعر , نحن فقط بدأنا بالتعرف عليك إنتظروني , إنتظروني
    Ficaremos bem. Esperem por mim lá embaixo. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام، إنتظروني في الطابق السفلي...
    Por favor, Esperem por mim. Open Subtitles من فضلكم، إنتظرونى
    Esperem por mim, não consigo acompanhá-los! Open Subtitles انتظرونى لا استطيع مجاراتكم فى الجرى
    Não Esperem por mim, meninos. Open Subtitles لا تنتظراني يا أطفال
    - Esperem por mim! - Todos os homens para o convés! Open Subtitles إنتظرني كل الرجال على سطح المركب
    - Esperem por mim. Open Subtitles إنتظرْني!
    Esperem por mim - ambos... Open Subtitles إنتظراني , كلاكما
    - Esperem por mim. Open Subtitles أنتظرنى... ! إنتظرنى
    - Voa, voa! - Esperem por mim. Open Subtitles ـ طير، طير ـ أنتظرني
    Esperem por mim! Open Subtitles يا رفاق! مهلاً، أنتظرونيّ!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more