Esperem um pouco. Passei por muita dor e sofrimento por causa deste "mal-entendido". | Open Subtitles | انتظروا لحظة ، عانيت وتألمت كثيراً وبسبب سوء التفاهم الصغير هذا |
Esperem um pouco. Precisam de coisas. | Open Subtitles | حسناً ، انتظروا لحظة تحتاجون لأشياء ، صح؟ |
Não, não quero fazer isso. Esperem um pouco, por favor. | Open Subtitles | لا ، لا أريدُ فعلها إنتظروا لحظة ، رجاءً |
Esperem um pouco, posso voltar a colocá-los no primeiro cruzeiro, mas num camarote diferente. | Open Subtitles | انتظرو لحظة, استطيع ارجاعكم الى رحلتكم الاصلية ولكن في مقصورة مختلفة |
Esperem um pouco. | Open Subtitles | انتظروا ثانية. |
- Esperem um pouco pessoal. Só falta aqui um fio. | Open Subtitles | - انتظروا قليلاً, أيها الرفاق, سلك واحد فقط - |
Esperem um pouco, pessoal, um dos meus filhos está aqui? | Open Subtitles | إنتظروا قليلاً يا رفاق أهناك أحد من أولادي متواجد هنا؟ |
Esperem um pouco. | Open Subtitles | تمهلوا لحظة |
Esperem um pouco. Eles são polícias de Juárez. | Open Subtitles | مهلا، مهلا لحظة إنّنا نتحدث عن ضباط شرطة من (خواريز) |
- Isso era eu. CHUMBADO CEDO DEMAIS Esperem um pouco, não temos que nos matar uns aos outros. | Open Subtitles | هذا كانت أنا انتظروا لحظة , نحن لا يجب أن نقتل بعضنا البعض |
Esperem um pouco, Senhoras e Senhores. | Open Subtitles | انتظروا لحظة, سيداتي وسادتي |
Mas Esperem um pouco. Marge Simpson parece lesionada. | Open Subtitles | لكن انتظروا لحظة ، يبدو أن (مارج سمبسون) تأذت |
Esperem um pouco. | Open Subtitles | انتظروا لحظة، انتظروا لحظة |
Esperem um pouco... | Open Subtitles | انتظروا لحظة... هل هذا عيد القديسين؟ |
Esperem um pouco... Esperem aqui. | Open Subtitles | إنتظروا لحظة... |
Esperem um pouco. | Open Subtitles | ـ انتظرو لحظة ـ ماذا؟ |
Esperem um pouco. | Open Subtitles | انتظروا ثانية |
- Esperem um pouco, pessoal. | Open Subtitles | - انتظروا قليلاً يا رجال - |
Esperem um pouco. | Open Subtitles | إنتظروا قليلاً يا جماعة |
Esperem um pouco! | Open Subtitles | مهلا لحظة |