"espero bem que sim" - Translation from Portuguese to Arabic

    • آمل ذلك
        
    • أتمنى هذا
        
    • اتمنى ذلك
        
    • يجدر بكم هذا
        
    • من الأفضل أن تكون كذلك
        
    • آمل هذا
        
    • الأفضل أن نعثر
        
    • يُستحسن ذلك
        
    Espero bem que sim, porque o que é que ele alguma vez te fez? Open Subtitles آمل ذلك ، لأن المسكين لم يفعل لك شيء مطلقا
    Não posso prometer nada mas Espero bem que sim, sim. Open Subtitles لا استطيع أن أقطع أي وعود لكن... آمل ذلك
    - Espero bem que sim. Open Subtitles أنا آمل ذلك. لقد ألقيت خطاباً صغيراً.
    Espero bem que sim. De outra forma, a tua posição de respeito está seriamente em dúvida. Open Subtitles أتمنى هذا و إلا سيكون احترامك فى وضع حرج
    Espero bem que sim, meu. Levei a minha filha ao ortodontista, ontem. Open Subtitles اتمنى ذلك يا برو ، لقد اخذت ابنتى امس الى طبيب الاسنان
    Espero bem que sim! Open Subtitles يجدر بكم هذا!
    Espero bem que sim, porque não me quero tornar numa pessoa amarga e invejosa. Open Subtitles من الأفضل أن تكون كذلك لأني لا أريد أن ينتهي بي الحال كشخص غيّور
    Após três anos de estudo, Espero bem que sim. Open Subtitles ستحب ما ستراه الآن بعد 3 سنوات من التطوير آمل هذا
    Espero bem que sim, agora que me aleijaste. Open Subtitles آمل ذلك بشدة بعد أن تسببتي في عرجي الآن
    - Espero bem que sim! Na outra cama, a que fica ao pé da porta. Open Subtitles آمل ذلك السرير الآخر.
    Muito obrigado, Espero bem que sim. Open Subtitles أشكرك جزيلاَ آمل ذلك
    Espero bem que sim. Open Subtitles اللعنة، آمل ذلك.
    Espero bem que sim. Este rio é mais profundo. Open Subtitles آمل ذلك , فهذا النهر عميق
    Espero bem que sim. Open Subtitles -هيربرت ؟ -نعم , نعم , آمل ذلك فعلاً
    Espero bem que sim. Open Subtitles أنا حقا آمل ذلك.
    - Ena, Espero bem que sim. - Sim, eu também. Open Subtitles أنا حقاً آمل ذلك وأنا أيضاً
    Espero bem que sim, porque, senão, entro num convento. Open Subtitles . حسناً ، أتمنى هذا ، لأنه لو لم يستطع فسأنضم للرهبنة
    Espero bem que sim. Mas se não o fizer, eu faço-o. Open Subtitles أتمنى هذا و لكن إن لم تفعل أنا سأفعل
    Espero bem que sim. Meu, nós rebentámos com este lugar. Open Subtitles اتمنى ذلك, يارجل, لقد فجرنا هذا المكان حماساً
    "Dão-se bem?" Espero bem que sim, porque, em qualquer momento desta expedição um dos nossos colegas de equipa terá de pegar numa agulha enorme, enfiá-la numa bolha infetada, e drená-la. TED و هل كنتم متفاهمين مع بعض؟ بالتأكيد اتمنى ذلك لانه خلال الرحلة و في نقطة ما سيقوم احد اعضار الفريق بأخذ ابرة كبيرة جدا و يضعها داخل التقرحات الملتهبة و يفرغها
    Espero bem que sim! Open Subtitles يجدر بكم هذا!
    É já ali em cima! - Espero bem que sim. Open Subtitles إنها فوق هناك - من الأفضل أن تكون كذلك -
    - Espero bem que sim. - Andam enrolados há três meses. Open Subtitles آمل هذا ، فهي تقبلك منذ ثلاثة أشهر.
    Espero bem que sim. Open Subtitles الأفضل أن نعثر عليه
    Espero bem que sim. Open Subtitles يُستحسن ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more