"esperou que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • انتظرت حتى
        
    • إنتظرَ حتى
        
    • أنتظرت حتى
        
    esperou que ele nadasse o dia todo... para depois atacar! Open Subtitles انتظرت حتى سبح يوماً كاملاً لتكون لديك الشجاعة لتهاجمه
    E depois esperou que ele chegasse a casa e matou-o. Open Subtitles ثم انتظرت حتى عودته ثم قامت بقتله
    Ele esperou que ela estivesse a fazer outro filme porno. Open Subtitles لذا إنتظرَ حتى هي كَانتْ لعَمَل فلمِ الدعارةِ اخرِ...
    Ele esperou que nos separássemos e foi ter contigo primeiro. Open Subtitles إنتظرَ حتى فَصلنَا وبعد ذلك إختارَك أولاً.
    Ela esperou que me colocassem na reabilitação. Open Subtitles لقد أنتظرت حتى تم اعادة تأهيلى
    A Emily esperou que eu me tivesse transformado para me dizer que tinha conseguido proteger a Katherine com o encantamento. Open Subtitles (إيميلى) أنتظرت حتى يكتمل تحوّلى بنجاح، لتخبرني أنها حمت (كاثرين) بتعويذة.
    Porque esperou que chegássemos até Severac? Open Subtitles لماذا انتظرت حتى جئنا الى سيبراك؟
    Ela esperou que ele saísse para o trabalho. Open Subtitles لذا ، انتظرت حتى ذهب للعمل
    esperou que a Jazmin saísse para a apanhar sozinha? Open Subtitles هل انتظرت حتى مغادرة (ياسمين) كي يمكنك الاستفراد ب (نيكي)؟
    Você seguiu-o até à casa da Desiree, esperou que ela saísse e matou-a. Open Subtitles تَليتَه إلى مكانِ دزيري، إنتظرَ حتى تَركَ، ومقتولها.
    Ele esperou que ela virasse as costas e aproximou-se por trás. Open Subtitles وهو إنتظرَ حتى ظهرها دِيرَ... صَعدَ ورائها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more