| esperou que ele nadasse o dia todo... para depois atacar! | Open Subtitles | انتظرت حتى سبح يوماً كاملاً لتكون لديك الشجاعة لتهاجمه |
| E depois esperou que ele chegasse a casa e matou-o. | Open Subtitles | ثم انتظرت حتى عودته ثم قامت بقتله |
| Ele esperou que ela estivesse a fazer outro filme porno. | Open Subtitles | لذا إنتظرَ حتى هي كَانتْ لعَمَل فلمِ الدعارةِ اخرِ... |
| Ele esperou que nos separássemos e foi ter contigo primeiro. | Open Subtitles | إنتظرَ حتى فَصلنَا وبعد ذلك إختارَك أولاً. |
| Ela esperou que me colocassem na reabilitação. | Open Subtitles | لقد أنتظرت حتى تم اعادة تأهيلى |
| A Emily esperou que eu me tivesse transformado para me dizer que tinha conseguido proteger a Katherine com o encantamento. | Open Subtitles | (إيميلى) أنتظرت حتى يكتمل تحوّلى بنجاح، لتخبرني أنها حمت (كاثرين) بتعويذة. |
| Porque esperou que chegássemos até Severac? | Open Subtitles | لماذا انتظرت حتى جئنا الى سيبراك؟ |
| Ela esperou que ele saísse para o trabalho. | Open Subtitles | لذا ، انتظرت حتى ذهب للعمل |
| esperou que a Jazmin saísse para a apanhar sozinha? | Open Subtitles | هل انتظرت حتى مغادرة (ياسمين) كي يمكنك الاستفراد ب (نيكي)؟ |
| Você seguiu-o até à casa da Desiree, esperou que ela saísse e matou-a. | Open Subtitles | تَليتَه إلى مكانِ دزيري، إنتظرَ حتى تَركَ، ومقتولها. |
| Ele esperou que ela virasse as costas e aproximou-se por trás. | Open Subtitles | وهو إنتظرَ حتى ظهرها دِيرَ... صَعدَ ورائها. |