| Vai em frente espertinho, bate-me na barriga o mais forte que puderes. | Open Subtitles | هيا، أيها الرجل الذكي إضربني في معدتي بأقوى ما عندك |
| Calado, espertinho! Há um miúdo morto a 5km daqui. | Open Subtitles | إخرس أيها الذكي, هناك فتى ميت على بعد 3 أميال من الطريق السريع |
| É muito espertinho. Por quanto tempo tenciona conduzir? | Open Subtitles | هذا تعليق ذكي كم من الوقت تنوي الأستمرار بهذا؟ |
| Podes masturbar quanto quiseres espertinho, desde que faças muito dinheiro | Open Subtitles | يمكنك أن تستمني كما تريد أيها المتحاذق طالما أنك تحصل على الكثير من الأموال |
| Pára com isso, espertinho. Temos enormes problemas com o UCAV. | Open Subtitles | كف عن ذلك أيها المتحذلق لدينا مشكلة كبيرة مع الطائرة |
| É o rabo do gato, espertinho. Deixa-me saber que lado ele cai. | Open Subtitles | إنها مؤخرة القط، أيها الرجل الحكيم أعلمني في أي طريق يقع |
| Você é espertinho não é? | Open Subtitles | أنت شخصٌ متحاذق نوعاً ما ، اليس كذلك؟ |
| Levas um murro, espertinho! Fica aí, fininho! | Open Subtitles | سوف اصفعك ايها الحمار الذكي هل تعتقد أنك تخيفني |
| O que significa que o espertinho deve estar por perto também! | Open Subtitles | مما يعني ان ذلك الذكي قريبا من هذا المكان |
| Já não és bem-vindo, espertinho. | Open Subtitles | لست محل ترحاب هنا بعد الآن أيها الفتى الذكي |
| Olha espertinho, eu não estava sentado numa secretária numa cadeira confortável quando escrevi isto, está bem? | Open Subtitles | إسمع أيها الذكي أنا لم أكن أجلس خلف المكتب في كرسي مريح عندما كتبت هذا |
| Muito bem, meu espertinho, aqui está uma que eu sei que nunca ouviste. | Open Subtitles | حسناً أيها الذكي هذه واحدة أعرف أنك لم تسمعها |
| Ouve, espertinho. Tinha uma cruz ao contrário na parede. | Open Subtitles | حسنٌ , إسمع , أيها الذكي , كان هناك صليباً معكوساً معلق على حائطها |
| Não quero que algum espertinho o mate antes do tempo. | Open Subtitles | نحن لا نريد أي حمار يعتقد أنه ذكي يؤخر برامجك عن مواعيدها |
| Que espertinho. A forma como consegues pegar no que disse e passá-lo a apelido. Que espertinho. | Open Subtitles | هذا ذكي, تعلم كيف اخذت آخر شيء قلته وحولته الى لقب لي .. |
| Muito bem, espertinho. | Open Subtitles | نجاح باهر. فكرة جيدة، رجل ذكي. |
| Muito bem, espertinho, agora vais tu tirar os dois cadáveres quando isto acabar. | Open Subtitles | حسناً أيها المتحاذق ستقوم بسحب الجثتان عندما ننتهي |
| Isto não é isso, e essa atitude de espertinho é a razão porque ninguém te quer. | Open Subtitles | هذا ليس ذلك وهذا التصرف المتحاذق هو السبب أن لا أحد يريدك |
| Eu sei disso espertinho! Pensas que sou algum idiota? | Open Subtitles | أعرف ذلك أيّها المتحذلق ماذا تخالني؟ |
| - Ainda achas que conseguimos, ó espertinho? | Open Subtitles | مازلت تعتقد أن بإمكاننا فعلها , أيها الحكيم ؟ |
| - Não te armes em espertinho, chama-me de Gabriel. | Open Subtitles | لا تكن متحاذق نادينى بـ"جابريال" أتملك أى نقود فى المكان |
| De qualquer maneira isto é culpa tua, espertinho. | Open Subtitles | هذا يقعُ على عاتقكـَ في المقامِ الأولِ أيُّها المتذاكي |
| Muito bem, espertinho, vamos esperar que ela ligue a ignição e se dê uma grande explosão. | Open Subtitles | حسنا أيها الحذق سننتظر هنا وحسب وننتظرها لتسلم مفاتيح العربة حتى نسمع صوت الانطلاق الكبير |
| Bem, julgo que irias descobrir mais tarde ou mais cedo, sendo tu tão espertinho e tudo. | Open Subtitles | أظن أنك ستعلم بذلك عاجلاً أم آجلاً بأعتبارك ذكياً ولماحاً |
| Sabe, tudo que preciso esta noite é de um raio de americano espertinho. | Open Subtitles | هل تعلم كل ما احتاجه الليله امريكي لعين حكيم |
| espertinho. | Open Subtitles | هل تعتقد انك ذكى ؟ |
| Não vou deixar um espertinho da escola dizer-me que o meu trabalho é banal! | Open Subtitles | لن أترك متحذلق من الثانوية يخبرني بأن عملي مبتذل. |
| Não te armes em espertinho! Doente ou não, estou muito zangada contigo. | Open Subtitles | لا تتذاكى معى, مريض أو غير مريض أنا غاضبه جدا منك |
| Não te armes em espertinho. | Open Subtitles | لا تفعل أي شيء يدل على التحاذق |
| Não se arme em espertinho. Sou a sua única hipótese. | Open Subtitles | لا تتذاكي انني فرصتك الوحيدة |