"espiá-la" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تتجسس
        
    • أتجسس
        
    • التجسس
        
    • يتجسس
        
    • تجسسنا
        
    • للتجسس
        
    Instalou uma câmara de vigilância no carro de aluguer da sua filha para poder espiá-la. Open Subtitles لقد قمت بتثبيت كاميرا مراقبة في سيارة إبنتك المستأجرة كي تتجسس عليها
    Então, andas a espiá-la. Open Subtitles اختلط الأمر و انا استقبل جميع رسائلها إذاً فقد كنت تتجسس عليها
    Sinto como se estivesse a espiá-la. Open Subtitles أشعر وكأنني أتجسس عليها
    Mas sim, estava a espiá-la. Open Subtitles نعم كنت أتجسس عليها
    tem de parar de espiá-la e seguir com a sua vida. Open Subtitles عليك ان تتوقف عن التجسس عليها وان تستمر بعيش حياتك
    Como se não tivesse melhor coisa para fazer do que espiá-la. Open Subtitles و كأنه ليس لدي شيء أفعله أفضل من التجسس عليها
    Ele é encantador e tem umas maravilhosas pernas compridas, mas ele costuma espiá-la, Vivian, em Palm Beach. Open Subtitles هو ساحر وله سيقان طويلة رائعة جدا لكنه يتجسس عليكي فيفيان في شاطئ النخيل
    Estava alguém a espiá-la, Tia Seis? Open Subtitles ياخالة، كان هناك شخص يتجسس عليك
    "Temos estado a espiá-la mas não podemos chegar perto da costa. A..." Open Subtitles لقد تجسسنا عليها ولكن لا يمكننا التقرب من الشاطئ
    Não queria usar os meus poderes para espiá-la. Open Subtitles لم أكن أريد استخدام قدراتي للتجسس عليها.
    Se ela descobrir que andas a espiá-la, vai ficar furiosa. Open Subtitles أذا أكتشفت أنكِ تتجسس عليها ستغضب
    Ela estava a espiá-la, Senhora. Open Subtitles كانت تتجسس عليك ، يا سيدتي
    Não estou a espiá-la. Open Subtitles أنا لا أتجسس عليكِ
    Eu não andei a espiá-la. Open Subtitles لم أكن أتجسس عليكِ
    Sinto-me muito desconfortável aqui, confio na Abby, e não quero continuar a espiá-la, está bem? Open Subtitles لا أشعر براحة هنا أنا أثق في آبي لا أريد التجسس عليها
    Ou talvez saibam que é melhor possuir uma rapariga que ninguém confia, que anda por aí a tirar a blusa para que as pessoas possam espiá-la! Open Subtitles أو ربما أنهم يعرفون أفضل من وضع أنفسهم مكان الفتاة التي لا أحد يثق بها حتى يتمكنوا من التجسس عليها
    Agora, está espiá-la de cima do telhados, perseguindo-a, à luz do dia, para cima e para baixo. Open Subtitles و الآن يتجسس عليكِ من فوق الأسطح و يطاردك في وضح النهار هذا صعب التصديق - إنّه ليس رجلي -
    Devia andar a espiá-la de muito perto. Open Subtitles لابدّ من أنّه كان يتجسس عليها من قرب
    Desculpa, meu amigo, mesmo connosco a espiá-la, não tens hipótese. Open Subtitles ...آسف، يا صديقي ...حتى عندما تجسسنا عليها لا توجد لديك فرصة
    Não te disse para ires espiá-la. Open Subtitles أنا لم أقل لك أن تذهب للتجسس عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more