"espiava" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يتجسس
        
    • يتجسّس
        
    • التجسّس
        
    - Clark... Ele só conseguiu esta grande aquisição porque espiava o Lex. Open Subtitles لقد فاز بالصفقة الهامة لأنه كان يتجسس على ليكس
    Há oito anos, o Glenn abriu um restaurante onde espiava mulheres que faziam chichi na casa de banho. Open Subtitles ان نضيف نكتة واحدة لتمجيد الرب؟ من ثمان سنوات جلين فتح مطعم وكان يتجسس على السيدات يتبولون في الحمام
    Ah, era o velhinho que nos espiava na rua. St. Antoine? Open Subtitles ذلك الرجل العجوز الذي كان يتجسس علينا؟
    O Lee não espiava para uma empresa. Open Subtitles لم يكُن لي يتجسّس من أجل شركة.
    Se a Michelle descobrisse que o advogado a espiava, ele seria julgado por violação de ética e expulsão. Open Subtitles لو اكتشفت (ميشيل) أنّه يتمّ التجسّس عليها، فذلك المُحامي سيُواجه انتهاكات أخلاقيّة وسيُطرد.
    "Sim, ele espiava as vossas bombas, pedimos desculpa"? Open Subtitles نعم إنه كان يتجسس على أسلحتكم النوويه
    O agente do B613 que te espiava? Open Subtitles عميل الـ بي 613 الذي كان يتجسس عليكٍ؟
    - Alguém espiava as nossas filhas? Open Subtitles -هل كان أحدهم يتجسس على ابنتينا ؟
    -Encontro quem espiava Nauer. Open Subtitles نجد الشخص الذي كان يتجسس على (ناور)
    Acha que alguém o espiava. Open Subtitles -تظنّ أنّ شخصاً كان يتجسّس عليه
    espiava para o seu País. Open Subtitles لقد كان يتجسّس من أجل دولته.
    Não acredito que o Charlie espiava o Renkov e a organização dele. Open Subtitles لا أصدّق أنّ (تشارلي) كان يتجسّس على (أنطون رينكوف) ومُنظمته.
    Espera, a própria revista espiava a Ella? Open Subtitles انتظرا لحظة، كان يتمّ التجسّس على (إيلا) بواسطة مجلّتها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more