"espinafres" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السبانخ
        
    • سبانخ
        
    • بالسبانخ
        
    • سبانخاً
        
    Quem aprendeu biologia na escola recorda que a clorofila e os cloroplastos apenas fazem oxigénio com a luz do sol, e depois de comermos espinafres, está muito escuro nos nossos intestinos. TED أن الكلوروفيل والبلاستيدات الخضراء لا تنتج الأكسجين إلا في ضوء الشمس، والأمعاء تكون مظلمة جداً بعد أن تأكل السبانخ.
    Unger escreveu que os resultados deviam motivar uma investigação às outras crenças dos pais como a importância de comer espinafres TED كتب أنجر أن نتائجه يجب أن تحث على تحقيقات تتعلق بالاعتقادات الأبوية الأخرى مثل أهمية أكل السبانخ
    Ou então codornizes com espinafres e melaço ou o meu pied de résistance, pezinhos de porco grelhados com ovos mal passados. Open Subtitles أو سِمّان فوق طبقة من السبانخ بالدِبْس أو طبقي الذي لا يُقاوم: كوارع مشوية بالبيض النصف مطهو
    Eu não vou comer um saco de espinafres todos os dias. Open Subtitles جون , انا لن اكل كيس سبانخ كامل في كل يوم
    Nem imagina quanto se ganha com um bloco de espinafres de cada vez. Open Subtitles ستصدم لمعرفة كمية المال التي نحصل عليها من كل كتلة سبانخ واحدة في وقت واحد
    Mais do que odeio espinafres, engarrafamentos, e os últimos anos de M*A*S*H. Open Subtitles اكرهم اكثر من السبانخ ، ازدحام المرور ، والسنوات القليلة الماضية للهريسة
    A seguir temos o robalo escaldado em massa fina, soufflé de espinafres, salada e sobremesa. Open Subtitles ثم لدينا سمك الباس الممهوك في ورق النبات ونفيخة السبانخ مع السلطة والحلوى
    E os espinafres dão-te músculos instantâneos e uma tatuagem com uma âncora. Open Subtitles و السبانخ تعطي عضلات و وشم على شكل مرساة
    Puré de lagosta e creme de espinafres! Open Subtitles أحضر لنا هريسة سرطان البحر و السبانخ المدهنة.
    Trabalhei numa plataforma petrolífera no Golfo do México, apanhei espinafres em Central Valley, Califórnia. Open Subtitles عملت في منصة لنفط قبالة خليج المكسيك، اختار السبانخ في وسط الوادي، كاليفورنيا.
    Só quero espinafres, mas sei que vão obrigar-me a comer carne. Open Subtitles انا فقط اريد السبانخ لكنهم سيجبروني عاللحم
    Com uma barriga daquelas, mais valia comer os espinafres. Open Subtitles كان ينبغي عليه اكل السبانخ على اي حال.
    Os espinafres têm muito ácido fólico. Mesmo muito. Open Subtitles السبانخ يحتوي على حامض الفوليك, الكثير منه
    Muito bem, malta, eu sei que parece que não há esperança, mas tenho esta lata de espinafres. Open Subtitles حسنا يا شباب اعلم انه يبدو محبطا لكن انا املك علبة من السبانخ
    30 segundos nos espinafres, chef. Open Subtitles ثلاثون ثانية و ينتهي طبخ السبانخ أيها الرئيس.
    700 gramas de carne de vaca, creme de espinafres e aros cebola. Open Subtitles 24 أونصة من البقر مع السبانخ المدهونة، وحلقات البصل
    A criança, quando criança, detestava espinafres, ervilhas, arroz doce e couve-flor estufada. Open Subtitles عندما كان الطفل طفلاً اختنق بقطعة سبانخ وبازلاء ورز محلى وقنبيط مشوي...
    Ela tinha espinafres no dente. Isto foi... está bem. Open Subtitles كان لديها سبانخ بين اسنانها هذا فقط ...
    Almôndegas suecas, espetadas de galinha, quiche de espinafres, temos tudo. Open Subtitles كرات اللحم السويدية، تيرياكي ساتيه (دجاج بالصلصة) فطيرة سبانخ
    - É soufflé de espinafres. Open Subtitles انها سبانخ مسلوقة
    - Bem, normalmente estou melhor quando não estou coberta de creme de espinafres. Open Subtitles - .. حسناً، أنا عادةً بخير - عندما لا تكون ملابسي ملطخة بالسبانخ المزبدة
    Quer dizer, eu ia, mas o meu acompanhante comeu espinafres estragados. Open Subtitles أعني، أنا كنت ذاهبه لكن بعد ذلك موعدي أكل سبانخاً سيئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more