O teu ladrão de identidade tem uns 14 anos de idade é cheio de espinhas, lê revistas de banda desenhada e tem osteoporose. | Open Subtitles | سارق هويتك هو فتي في الـ14 من العمر وجهه به بثور و محب بشدة للكتب الهزلية يعاني من هشاشة عظام شديدة |
Tu procuras entre as caras cheios de espinhas. Qual é? | Open Subtitles | رأيتِ مجموعة فتيان عليهم بثور كثيرة فأيّ واحد هو منهم؟ |
Juntem um pouco de neuropéptidos inflamatórios libertados pelo sistema nervoso, quando estão nervosos, e aparecem as malditas espinhas. | TED | و مع التهابات نيوروببتيد التي يسببها الجاهز العصبي حين تكون في حالة إنفعال و عصبية فإن البثور تظهر بوضوح للعيان |
Me dá espinhas, Mamãe. | Open Subtitles | إنها تسبب ليّ ظهور البثور على وجهيّ يا أمي. |
Barba e espinhas nas costas também são efeitos colaterais de esteróides. | Open Subtitles | تعلمين أن شعر الذقن وبثور الظهر تعد تأثيرات جانبية للإستيروييد |
Imaginava que o teu trabalho fosse estourar espinhas e esguichar Botox na cara das velhas... | Open Subtitles | حسنا، أنا أتصور أن عملك هو فقع بثرات و وضع المخدر في وجه سيدة عجوز... |
Posso falar mal com qualquer pessoa, mas espremer espinhas a alguém... | Open Subtitles | يمكنني التحدث بالسوء مع أي أحد، أما أن أفقأ البثرات... |
Pobre Abby. Rosto coberto de espinhas. Acho que é hereditário, certo? | Open Subtitles | آبى المسكينة, وجهها مغطى بالحبوب أعتقد أنه وراثى, أليس كذلك؟ |
Esperamos que qualquer resistência seja leve, já que os antepassados dos inimigos ainda precisam desenvolver dedos dos pés, ou mesmo, espinhas dorsais. | Open Subtitles | نحن نتوقّع أيّ مقاومة ستكون سلسه كأسلاف أعدائنا حتى الآن لم يخرجون أيّ أصابع إبهامهم أو في الحقيقة أعمدتهم الفقرية |
Ele é 15 anos. Ter espinhas. | Open Subtitles | إنه في الخامسة عشرة ولديه بثور |
Sem espinhas, sem cravos. | Open Subtitles | لا علامات , لا بثور |
- Nunca ouvi um adulto dizer espinhas. | Open Subtitles | -لم أسمع من قبل بالغاً يقول "بثور" هكذا . |
espinhas são maneiras do Senhor castigá-la. | Open Subtitles | البثور تظهر على وجهك عندما يعاقبكِ الرب. |
A Cura do Acne elimina espinhas em horas em vez de dias. | Open Subtitles | علاج حب الشباب يزيل البثور في ساعات بدلا من أيام |
O pervertido deu-lhe as melhores partes, mesmo que não as pudesse interpretar, pois a sua pele parecia como um vulcão, com pus e espinhas. | Open Subtitles | لقد أعطاه الشاذ جميع الأدوار الجيدة مع العلم إنه وقتها لا يستطيع التمثيل بسبب إصابته بطفح جلديّ مع ذلك القيح و البثور المنتشرة بجسمه. |
É muito oleosa, sempre com espinhas. | Open Subtitles | إنها دهنية و تظهر عليها البثور دائماً |
"Lembras quando tinha 14 anos, com espinhas, aparelhos, tocava sax na banda do colégio e ninguém te convidava para o baile de inverno? | Open Subtitles | وكان لديكِ حب شباب وبثور... ... وتلعبين بالهاتف الجنسي... |
-Ele tem espinhas, e fede como húmus. | Open Subtitles | لديه بثرات ورائحته قذرة |
Por falar em espinhas no nariz. | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن بثرات الأنف |
E eu estou a ficar com espinhas. | Open Subtitles | و حصلت على البثرات. |
Uma buzinada de uma juventude sebosa, cheia de espinhas sentada atrás do volante de um carro de segunda mão. | Open Subtitles | بوق من شاب, ذو وجه مشحم ومغطى بالحبوب ويجلس على عجلة لسيارة مهرتقة. |
O Eddie usava cabelo afro, e espinhas pela cara | Open Subtitles | * أيدي كان عنده شعر كثيف وكان وجهه مملوء بالحبوب * |
Preciso dessas espinhas entregues imediatamente. | Open Subtitles | احتاج تلك الأعمدة الفقرية في الحال |