As minhas esposas e eu enterrámo-los na mesma colina de onde retirei as suas estacas. | Open Subtitles | أنا وزوجاتي دفناهم على التل ذاته الذي سحبت علامات مستكشفي الأراضي منها |
As minhas esposas e eu enterrámo-los na mesma colina de onde retirei as suas estacas. | Open Subtitles | أنا وزوجاتي دفناهم على التل ذاته الذي سحبت علامات مستكشفي الأراضي منها |
São as esposas e parceiras dos patriotas que ainda combatem os vampiros, e para eles isto é um porto seguro. | Open Subtitles | هن زوجات و شريكات وطنيات ما زالنً يقاتلنً مصاصي الدماء ولأجلهم هذا هو الملاذ الآمن |
Em alta com o seu sucesso de "esposas e Amantes" | Open Subtitles | في أعلى درجات نجاحه، بواسطة "زوجات و عشّاق" |
Pai, Eu gastei a minha vida inteira tentando achar amor com esposas e camareiras de hotel e prostitutas e girafas e macacos e trampolins e homens que se vestiam como mulheres e homens que pareciam com você. | Open Subtitles | ابي , لقد صرفت حياتي احاول البحث عن الحب بين الزوجات و موظفين الفنادق |
E faço todas as esposas e todos os irmãos. | Open Subtitles | سوف اكون كل الزوجات و الاخوة في نفس الوقت |
São os rapazes e as esposas e estas preocupam-se com essas coisas. | Open Subtitles | إنّه الرفاق وزوجاتهم والزوجات تهّتم بهذه الأمور |
Havia 276 presidiários, 110 guardas, esposas e filhos moravam na ilha, com o Adjunto, o Sr. Glenn. | Open Subtitles | كان بة 276 سجين و 110 حارس وزوجاتهم واطفالهم أستقروا على الجزيرة ومساعد السجان السيد جلين |
Todos nós temos esposas e filhos. | Open Subtitles | كلٌ منا لديه زوجات و أطفال. |
Eu tive oito esposas e 200 filhos! | Open Subtitles | لقد حصلت على ثمان زوجات و 200 طفل! |
Quero dizer, as esposas e as crianças acampadas no vale, sem terem que se mudar. | Open Subtitles | أعني أن الزوجات و الأطفال يخيمون بجانب الوادي و لا يتحركون |
E quem quer que seja, crê que esposas e filhos são jogo justo. | Open Subtitles | فإنّهُ يعتقد أنَّ الزوجات و الأطفال متورّطين في الأمر. |
Às esposas e às amantes. | Open Subtitles | نخب الزوجات و العشيقات - نخب الزوجات و العشيقات - |
Podiam ter salvo muitas vidas se esposas e mães dos dois lados tivessem arrastado os seus homens para casa, pela orelha. | Open Subtitles | توجبَ علي ذلك، كان بإمكاني إنقاذ العديد من الأرواح إذا الأمهات والزوجات من كلا الجانبين أجبروا أزواجهم وأبنائهم للرجوع للمنزل بالقوة |
de acrobatas e brinquedos mecânicos de afetos entre maridos e esposas e da unidade familiar e o amor. | Open Subtitles | ألعاب الاكروبات واللعب المتحركة العلاقات الجيدة بين الرجال وزوجاتهم الحب والترابط العائلي |