"esposas e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وزوجاتي
        
    • زوجات و
        
    • الزوجات و
        
    • والزوجات
        
    • وزوجاتهم
        
    As minhas esposas e eu enterrámo-los na mesma colina de onde retirei as suas estacas. Open Subtitles أنا وزوجاتي دفناهم على التل ذاته الذي سحبت علامات مستكشفي الأراضي منها
    As minhas esposas e eu enterrámo-los na mesma colina de onde retirei as suas estacas. Open Subtitles أنا وزوجاتي دفناهم على التل ذاته الذي سحبت علامات مستكشفي الأراضي منها
    São as esposas e parceiras dos patriotas que ainda combatem os vampiros, e para eles isto é um porto seguro. Open Subtitles هن زوجات و شريكات وطنيات ما زالنً يقاتلنً مصاصي الدماء ولأجلهم هذا هو الملاذ الآمن
    Em alta com o seu sucesso de "esposas e Amantes" Open Subtitles في أعلى درجات نجاحه، بواسطة "زوجات و عشّاق"
    Pai, Eu gastei a minha vida inteira tentando achar amor com esposas e camareiras de hotel e prostitutas e girafas e macacos e trampolins e homens que se vestiam como mulheres e homens que pareciam com você. Open Subtitles ابي , لقد صرفت حياتي احاول البحث عن الحب بين الزوجات و موظفين الفنادق
    E faço todas as esposas e todos os irmãos. Open Subtitles سوف اكون كل الزوجات و الاخوة في نفس الوقت
    São os rapazes e as esposas e estas preocupam-se com essas coisas. Open Subtitles إنّه الرفاق وزوجاتهم والزوجات تهّتم بهذه الأمور
    Havia 276 presidiários, 110 guardas, esposas e filhos moravam na ilha, com o Adjunto, o Sr. Glenn. Open Subtitles كان بة 276 سجين و 110 حارس وزوجاتهم واطفالهم أستقروا على الجزيرة ومساعد السجان السيد جلين
    Todos nós temos esposas e filhos. Open Subtitles كلٌ منا لديه زوجات و أطفال.
    Eu tive oito esposas e 200 filhos! Open Subtitles لقد حصلت على ثمان زوجات و 200 طفل!
    Quero dizer, as esposas e as crianças acampadas no vale, sem terem que se mudar. Open Subtitles أعني أن الزوجات و الأطفال يخيمون بجانب الوادي و لا يتحركون
    E quem quer que seja, crê que esposas e filhos são jogo justo. Open Subtitles فإنّهُ يعتقد أنَّ الزوجات و الأطفال متورّطين في الأمر.
    Às esposas e às amantes. Open Subtitles نخب الزوجات و العشيقات - نخب الزوجات و العشيقات -
    Podiam ter salvo muitas vidas se esposas e mães dos dois lados tivessem arrastado os seus homens para casa, pela orelha. Open Subtitles توجبَ علي ذلك، كان بإمكاني إنقاذ العديد من الأرواح إذا الأمهات والزوجات من كلا الجانبين أجبروا أزواجهم وأبنائهم للرجوع للمنزل بالقوة
    de acrobatas e brinquedos mecânicos de afetos entre maridos e esposas e da unidade familiar e o amor. Open Subtitles ألعاب الاكروبات واللعب المتحركة العلاقات الجيدة بين الرجال وزوجاتهم الحب والترابط العائلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more