"esquece os" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دعك من
        
    • إنس
        
    • انس أمر
        
    • انسي أمر
        
    Onde estão os Doors? - Por aqui! Esquece os Doors. Open Subtitles اين فرقة ذا دوورز ركز هنا, دعك من الفرقة
    Mas Esquece os três, a irmos para a prisão. Open Subtitles وكبير موظفيه قد أخفيا الجريمة باستعمال أموال دافعي الضرائب لكن دعك من حكاية أننا نحن الثلاثة قد نسجن
    Esquece os detalhes. Open Subtitles . حسنا. إنس التفاصيل ماذا عن نظرتك عامّة ؟
    Esquece os cremes e essas merdas. Open Subtitles إنس تلك القشطات القديمة وكل ذلك الهراء
    Esquece os aviões e vende esta coisa. Open Subtitles انس أمر الطائرات و اذهب لبيعها فقط.
    Esquece os piratas ilírios. O que tem de ser feito? Open Subtitles انس أمر القراصنة ماذا نفعل؟
    Esquece os jeans. Preciso de um vestido. Open Subtitles انسي أمر الجينز ,انا أحتاج لفستان من اجل الليلة
    Esquece os acidentes. Open Subtitles دعك من حوادث السيارات ماذا لو ضرب
    George, Esquece os sapatos. Quero que me faças um favor. Open Subtitles (جورج)، دعك من الحذاء، أريد منك القيام بأمر
    Esquece os centavos! Vamos! Vamos! Open Subtitles دعك من السنتات ، هيا
    "Esquece os bagels e vem para casa. Grande crise." Open Subtitles دعك من الكعك, تعال للمنزل" "أزمة كبيرة
    - Esquece os gráficos, está? Open Subtitles بربّك إنس أمر المُخطّطـات
    Esquece os vermes. Open Subtitles إنس موضوع الحشرات ، حسناً؟
    Esquece os Arquivo X. Open Subtitles إنس الملفات المجهولة.
    Vai-te embora, John Anderton. Esquece os problemas. Open Subtitles "ابتعد جون أندرتون" "إنس مشاكلك"
    Esquece os velhos tempos. Open Subtitles انس أمر الماضي.
    Esquece os planos. Open Subtitles انس أمر التخطيط المسبق.
    Então, Esquece os casados. Open Subtitles إذًا، انس أمر المتزوجين.
    Esquece os quinze milhões. Open Subtitles "انس أمر الـ"15 مليون
    Esquece os pendentes, temos de ir. Open Subtitles حسنٌ، انسي أمر القلادات. علينا الرحيل حالاً!
    Esquece os livros, vamos conversar. Open Subtitles انسي أمر الكتب. لنتحدّث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more