Fico achando que Esquecemos de alguma coisa naquela noite. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخلّص من هذا الشعور بأننا نسينا شيئاً فى تلك الليلة. |
porque a tia Helen está num encontro ou a Audrey está na Internet com conversas porcas ou a Sarah está a chorar porque nos Esquecemos de a alimentar outra vez. | Open Subtitles | عندما تكون الخالة هيلين في موعد أو أودري على الإنترنت تتحدث بقذارة أو عندما تبكي سارة لأننا نسينا إطعامها مرة أخرى |
Vou buscar as tuas coisas. E ver se não nos Esquecemos de nada. | Open Subtitles | سأحضر أشيائك و سيحضر لنا السكان الجدد ما نسينا |
Esquecemos de mencionar isso quando chegámos. | Open Subtitles | نسينا ان نذكر اننا جلبناه عندما دخلنا الى هنا |
Em suma, meus queridos, queridos filhos... nós não só Esquecemos de como brincar | Open Subtitles | باختصار أطفالي الأعزّاء لم ننسَ فقط أن نقوم بدورنا |
Esquecemos de mencionar que encontramos resíduos nas unhas do Tenente Roth. | Open Subtitles | هل نسينا أن نذكر أننا وجدنا مياه مجارى أسفل أظافر الملازم روث؟ |
Esquecemos de pedir os microchips. | Open Subtitles | نسينا وضع لائحة تسجيل للرقاقات متناهية الصغر. |
Esquecemos de manter relações sexuais, sem o objectivo de procriar, sem sentirmos remorsos! | Open Subtitles | لقد نسينا أن نحظى بعلاقات جنسيّة لأغراض أخرى غير الإنجاب دون الشعور بالذنب |
Penso que Esquecemos de comer hoje. | Open Subtitles | أعتقد أننا نسينا أن نأكل بعض الطعام اليوم |
Esquecemos de esvaziar o mini-bar. | Open Subtitles | لقد نسينا أن نفرغ خزانة الشراب |
E nos Esquecemos de nós totalmente. | Open Subtitles | وقد نسينا نفسينا كلية اليس كذلك؟ |
Eu acho... acho que Esquecemos de nos divertir. | Open Subtitles | أعتقد أننا نسينا كيف نستمتع بوقتنا |
Religião, hoje perdemos tanto tempo a pedir perdão tanto tempo... obcecados com as nossas culpas que nos Esquecemos de viver menosprezando os pecadores. | Open Subtitles | بتنا حالياً نقضي وقتاً طويلاً لطلب الغفران منشغلين طويلاً بخطايانا. نسينا أن نعيش نحن المؤمنين ننظر بإزدراء إلى الخاطئين. |
Não acredito que nos Esquecemos de lhe dizer! | Open Subtitles | لا أصدق هذا، لقد نسينا ان نخبره |
Tenho a sensação que nos Esquecemos de alguma coisa. | Open Subtitles | أشعر كما لو أنّنا نسينا شيئاً. |
Esquecemos de masturbar, de usar métodos contraceptivos, | Open Subtitles | نسينا أن نستمني استخدام وسائل منع الحمل |
Sim. Eles voltaram, e Esquecemos de dizer. | Open Subtitles | أجل، لقد عادوا ولقد نسينا أن نخبركِ |
Nós Esquecemos de dizer onde. | Open Subtitles | نسينا أن نحدد مكاناً |
Para ter a certeza que não nos Esquecemos de nada. | Open Subtitles | للتقييم والتأكد أننا لم ننسَ شيئاً |