"esquecer disso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ننسى ذلك
        
    • أنسى ذلك
        
    Sabes... somos um casal com um casamento feliz... e não nos podemos esquecer disso. Open Subtitles أتعرف... نحن زوجان سعيدان... ويجب ألا ننسى ذلك أبداً
    Os julgamentos políticos em Moscou, na década de 30, não eram apenas teatrais, não devemos nos esquecer disso, eram bem encenados, ensaiados etc. Open Subtitles لم تكن المحاكمات السياسية الاستعراضية التي حدثت في موسكو منتصف وأواخر الثلاثينيات مجرد عروض مسرحية ويجب ألا ننسى ذلك لقد كانت مرتبة جيداً وأجريت لها تدريبات وبروفات
    Sim, nunca nos vamos esquecer disso, pois não? Open Subtitles لن ننسى ذلك أبداً، صحيح؟
    E não vou me esquecer disso só porque ando com elas. Open Subtitles ولن أنسى ذلك لمجرد أني تسكعت معهن
    Nunca me irei esquecer disso, até ao dia em que morrer. Open Subtitles لن أنسى ذلك أبداً حتى يوم مماتي
    E não me vou esquecer disso, só porque eu saio com elas. Open Subtitles و لن أنسى ذلك فقط لخروجي معهن
    Não vamos esquecer disso. Open Subtitles دعينا لا ننسى ذلك صحيح
    Vamos esquecer disso. Open Subtitles دعينا ننسى ذلك.
    Não nos vamos esquecer disso. Open Subtitles وقاتل ايضا دعنا لا ننسى ذلك
    Não me vou esquecer disso tão cedo. Open Subtitles لن أنسى ذلك بأيّ وقتٍ قريب.
    Nunca me vou esquecer disso. Open Subtitles لن أنسى ذلك قطْ.
    Nunca me vou esquecer disso. Open Subtitles ولن أدع نفسي أنسى ذلك أبدا.
    Nunca me vou esquecer disso. Open Subtitles -لن أنسى ذلك أبداً
    Nunca me vou esquecer disso. Open Subtitles لن أنسى ذلك
    Eu nunca me vou esquecer disso. Open Subtitles لن أنسى ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more