"esquecer este" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ننسى هذا
        
    • نسيان هذا
        
    • أنسى هذا
        
    • ننسى أمر
        
    • نسيان هذه
        
    Vamos esquecer este lugar e voltar para casa e foder. Open Subtitles دعونا ننسى هذا المكان والعودة لإزالة الألغام واللعنة.
    Nunca hei-de esquecer este dia. Open Subtitles لن ننسى هذا اليوم أبداً
    Obrigado, Lis. Vamos tentar esquecer este pesadelo. Open Subtitles شكراً، يا (ليز) دعينا الآن نحاول نسيان هذا الكابوس
    É difícil esquecer este lugar. Open Subtitles إنه من الصعب نسيان هذا المكان
    Só quero tirar estas roupas e esquecer este dia todo. Open Subtitles أريدأنأخلعملابسيهذهفحسب... و أستحم و أنسى هذا اليوم بأكملـه سوف أراك لاحقـاً
    Como poderia esquecer este lugar? Open Subtitles و كيف أنسى هذا المكان؟
    Vamos esquecer este beijo, está bem? Open Subtitles دعينا ننسى أمر القبلة، اتفقنا؟
    Quem podia esquecer este grande êxito dos anos 50? Open Subtitles من يمكنه نسيان هذه الموسيقى الرائعة من الخمسينيات؟
    "Nunca vou esquecer este lugar. Open Subtitles لن ننسى هذا المكان أبدا
    E até que o Junior e a toda a cidade vejam isso não vamos conseguir esquecer este assunto. Open Subtitles ولن ننسى هذا الأمر حتى يرى (جونيور) والبلدة كلّها ذلك.
    - Marty, podemos esquecer este assunto? Open Subtitles هل يمكننا نسيان هذا الأمر؟
    Prever, como ela fazia, e descobrir se o Lucien tinha razão ou se podemos esquecer este pesadelo. Open Subtitles بوسعي التنبؤ مثلها والتحقق من صحّة ظن (لوشان) أو إذا كان بوسعنا أخيرًا نسيان هذا الكابوس للأبد.
    Não vou esquecer este dia. Open Subtitles أنا لن أنسى هذا اليوم
    Podemos esquecer este episódio de queimar os pais? Open Subtitles ، أن ننسى أمر قصـّة تعذيب والداي !
    Tens que esquecer este caso. Open Subtitles توم )يجب علينا نسيان هذه القضية )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more