"essa é a questão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا هو السؤال
        
    • هذا هو المقصد
        
    • هذا هو الأمر
        
    • ذلك هو السؤال
        
    • هذا هو المغزى
        
    • هذا هو بيت القصيد
        
    • ذلك السؤالُ
        
    • ذلك الشيءُ
        
    • هذا مقصدي
        
    Essa é a questão fundamental. Por que precisamos desse suplemento virtual? Open Subtitles هذا هو السؤال الجوهري، لماذا نحتاج دائماً إلى مكمل خيالي؟
    Essa é a questão com que me tenho vindo a debater, partindo da minha perspetiva específica. TED هذا هو السؤال الذي لازلت أعاني منه يأتيني من وجهة نظري المختلفة تماماً
    Essa é a questão que uma equipa do MIT tem pesquisado. TED حسناً، هذا هو السؤال الذي بحث عنه فريق من MIT.
    Essa é a questão... agora, é quando se compra... Open Subtitles هذا هو المقصد بعد سنتين أو ثلاثه من الأن
    Não, Essa é a questão porque para tudo o que tem a ver com 200 anos atrás tu és uma Wikipedia autêntica. Open Subtitles لكن لا هذا هو الأمر بسبب أي شئ له علاقة بأخر مئتين عام أنت مثل موسوعة ويكبيديا في المعرفة
    Mas Essa é a questão, não é, amigo? Open Subtitles و لكن ذلك هو السؤال , أليس كذلك يا صديق ؟
    Porque Essa é a questão central que muitas pessoas querem saber. TED لأن هذا هو السؤال الجوهري الذي يريد الكثير من الناس أن يعرفوا إجابته
    Bom, Essa é a questão, não é? Open Subtitles ـ أين هذه الأفلام؟ ـ هذا هو السؤال المحير؟
    Essa é a questão real, não é? Open Subtitles هذا هو السؤال الحقيقي الآن أليس كذلك يا " بونس " ؟
    Essa é a questão que fazes a ti mesmo. Open Subtitles هذا هو السؤال الذي يتركك تسأله لنفسك
    Essa é a questão, não é? Open Subtitles حسنٌ، أوليس هذا هو السؤال الأهم ؟
    "Há algum problema?" Essa é a questão, não é? Open Subtitles "هل هنالك خطب ما" هذا هو السؤال اليس كذلك؟
    Essa é a questão esta noite. Open Subtitles هذا هو السؤال المهم هذه الليلة.
    Essa é a questão, temos nós crédito? Open Subtitles هذا هو السؤال .. هل اائتمنت؟
    Essa é a questão. Uma pessoa sem sentido de história não é uma pessoa. Open Subtitles هذا هو المقصد _ الشخص الذى لا يعلم شئ عن التاريخ , لا تثقٍٍ به _
    Se não sentes nada por mim e Essa é a questão, desejo-te o melhor para ti porque te acho uma pessoa maravilhosa. Open Subtitles اذا لم تشعري بأي شيء اتجاهي وأن حقاً هذا هو الأمر اذاً أتمنى لك التوفيق في كل شيء بحياتك لأني أعتقد أنك انسانة مذهلة
    Pois, Essa é a questão. Open Subtitles أوه، بالطبع، أجل. ذلك هو السؤال الكبير.
    Essa é a questão, certo? Open Subtitles هذا هو المغزى ، صحيح ؟ ، انا أعني
    Essa é a questão. Começo a ver que é verdadeiro. Open Subtitles هذا هو بيت القصيد بدأت أعرف ما هو الحقيقي
    Essa é a questão. Open Subtitles ذلك السؤالُ.
    Essa é a questão. Open Subtitles لا. ذلك الشيءُ.
    Essa é a questão. Open Subtitles حسناً , ولكنك لا تفهمين , هذا مقصدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more