"essa ameaça" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا التهديد
        
    • هذا الخطر
        
    • بهذا التهديد
        
    • ذلك التهديد
        
    Entendo porque fazes essa ameaça... mas se mo tentas tirar juro... Open Subtitles انا افهم لماذا تستخدم مثل هذا التهديد ,لكن جرب ان تأخذه مني وانا اقسم
    Talvez queira virar-se e olhar-se ao espelho antes de cumprir essa ameaça. Open Subtitles ربما ترغبي في القاء نظرة في المرأه قبل ان تعتمدي علي هذا التهديد.
    Deveis querer voltar-vos e olhar para o espelho antes de cumprirdes essa ameaça. Open Subtitles ربما تريدي الالتفاف و النظر بالمرآه قبل ان تنفيذي هذا التهديد.
    Acabar com essa ameaça obriga-me a fazer uma escolha difícil. Open Subtitles إزالة هذا الخطر يعني أنّي مضطرّ لاتّخاذ خيار صعب
    Eles fazem sempre essa ameaça. Open Subtitles إنهم يقومون بهذا التهديد دائماً.
    E acho que está na hora de eliminarmos essa ameaça. Open Subtitles و أعتقد أنه الوقت المناسب لإزالة هذا التهديد
    Preciso recolher mais informações sobre essa ameaça, descobrir como foi "hackeado". Open Subtitles أريد جمع المزيد من المعلومات حول هذا التهديد المُتقدّم المُثابر، وأرى كيف أخترق.
    Até que essa ameaça seja neutralizada, todos os Americanos no terreno estão sob um novo tipo de perigo. Open Subtitles حتى هذا التهديد يتم القضاء عليه، كلة الأمريكان الذين هناك هم نوعا ما في خطر
    Vivo diariamente com essa ameaça. Open Subtitles أنا أعيش يومياً مع هذا التهديد
    Sem essa ameaça, a Ferguson não será capaz de convencer a assembleia geral a dar-lhe plenos poderes. Open Subtitles فبدون هذا التهديد لن تكون "فيرجسون" قادرة على إقناع الإجتماع بإعطائها القوى الكاملة
    essa ameaça em particular chama-se: Kilowog. Tu terás um treinador de combate. Open Subtitles هذا التهديد تحديداً أسمه (كيلووج)، سيكون الضابط المسؤول عن تدريبك القتالي.
    essa ameaça está a ficar velha. Open Subtitles هذا التهديد أصبح قديما بعض الشيء
    Se essa ameaça tem algum mérito, então, estaremos mortos até lá. Open Subtitles حسنا, لو هذا التهديد لديه أي مصداقيه -أنا وأنت سنكون ميتين حينها
    O que é que faz Savage pensar que... os alienígenas vão levar essa ameaça a sério? Open Subtitles ما الذى يجعل "سافيدج" يعتقد أن هؤلاء الفضائيين سيأخذون هذا التهديد على محمل الجد؟
    A hora chegou para nós... enfrentarmos essa ameaça, directamente. Open Subtitles حان الوقت لكي نواجه هذا التهديد
    O Taylor estimulou essa ameaça apenas para que construam mais Humanichs. Open Subtitles المحلوج تايلور يصل هذا التهديد كله فقط لخلق الطلب على Humanichs.
    Esqueça essa ameaça do Conselho Tutelar. Open Subtitles يمكنك نسيان هذا التهديد المُعلق على
    Acabar com essa ameaça obriga-me a fazer uma escolha difícil. Open Subtitles إزالة هذا الخطر يعني أنّي مضطرّ لاتّخاذ خيار صعب
    E essa ameaça, para ele, assombrava, mais que qualquer coisa, o futuro da civilização. Open Subtitles ولاح هذا الخطر له أكثر من أيّ شيء آخر
    Foste tu que fizeste essa ameaça Open Subtitles أنت من صرحت بهذا التهديد
    Acho que podemos ser capazes de eliminar essa ameaça por eles de uma vez por todas. Open Subtitles أعتقد أننا قد نقدر على إنهاء ذلك التهديد للأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more