| Isso mesmo. Dá-me essa arma. O homem que perguntaste. | Open Subtitles | هيا اعطني هذا المسدس الرجل الذي سألت عنه |
| Se me apontar essa arma, dou-lhe um tiro no coração. | Open Subtitles | لو فكرت في أن تصوب هذا المسدس إلى سأقتلك |
| Olhe não posso fazer nada consigo a apontar-me essa arma. | Open Subtitles | لن استطيع فعل شي وانت تسلط علي ذلك السلاح |
| De tudo isto, o único gangue que não foi baleado por essa arma foi o 520 Mafia. | Open Subtitles | الان , بين كل هؤلاء العصابه الوحيده التي لم تستخدم ذلك السلاح كانت مافيا 520 |
| essa arma não tem capacidade para inutilizar a minha. | Open Subtitles | ذلك المسدس ليس قويا بما يكفي ليُعطّل حركتي |
| Porque sem esse crachá e essa arma, não vales nada. | Open Subtitles | إنك بدون شارتك و سلاحك لا تساوي شيئاً حقاً؟ |
| Quero saber como o nosso assassino conseguiu essa arma. | Open Subtitles | أريد معرفة كيف حصل القاتل على هذا السلاح |
| Um bom sítio para testar essa arma nova. | Open Subtitles | اي بقعة نختار لتجربة تلك البندقية الجديدة ؟ |
| Isso mesmo. Dá-me essa arma. O homem que perguntaste. | Open Subtitles | هيا أعطني هذا المسدس الرجل الذي سألت عنه |
| essa arma não a ajuda. Somos quatro e só tem quatro balas. | Open Subtitles | هذا المسدس لن يفيدكِ، نحن أربعة وانت متبقي لديك أربعة رصاصات |
| Vai para junto do leme. Espera. Dá-me essa arma. | Open Subtitles | كن متأهبا عند عجلة القيادة انتظر، أعطني هذا المسدس |
| Se pensa usar essa arma aqui, esqueça. | Open Subtitles | إن كنت تفكر في إستخدام هذا المسدس هنا بُني فأنسَ الأمر |
| Ficaríamos todos melhor se essa arma estivesse nas minhas mãos. | Open Subtitles | إننا جميعاً سنكون أفضل بكثير لو أن ذلك السلاح كان في يدي |
| E como essa arma foi parar à galeria dele, não faço ideia. | Open Subtitles | وكيف وصل ذلك السلاح إلى معرضه يحيرني تماماً |
| Larga essa arma. Ainda não é tarde demais. Dá-me a arma. | Open Subtitles | ضع ذلك السلاح على الأرض . لم يتأخر الوقت ، أعطني السلاح |
| Algo me diz que não teria tanta sorte comigo sem essa arma. | Open Subtitles | شيئًا ما يخبرني أنك لن تكون محظوظًا معي بدون ذلك المسدس |
| essa arma está muito perto da minha cabeça. Isso é necessário? | Open Subtitles | ذلك المسدس قريب جدا من رأسي هل ذلك ضروري ؟ |
| A puta partiu-me a merda do nariz! Dêem-me essa arma! | Open Subtitles | أيتها السافلة لقد كسرت أنفي أعطني ذلك المسدس |
| Baixa essa arma ou vou-te acertar com esta seta. | Open Subtitles | قم بإنزال سلاحك وإلا قمت بإطلاق سهمي عليك |
| Tenho de saber como e quando vão usar essa arma. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كيف ومتى سوف يستخدمون هذا السلاح. |
| Eu nunca matei ninguém... mas vou matar agora, a menos que largues essa arma. | Open Subtitles | أنا لن أقتل اي احد لكنّي سأفعل الان, مالم تسقط تلك البندقية |
| Apesar de tu e eu termos excelentes motivos para encontrar essa arma. | Open Subtitles | رغم ذلك، فأنت وإيّاي لدينا سبب مثاليّ لإيجاد ذاك السلاح. |
| Podemos ficar aqui o dia todo, tou-me a cagar, mas vais baixar essa arma. | Open Subtitles | بإمكاننا الوقوف هنا طوال اليوم لا آبه، ولكنك ستنزل ذلك المسدّس |
| essa arma dispara um pouco alto, Rachel, faz a mira com atenção. | Open Subtitles | هذه البندقية تطلق النار عالية قليلا، راشيل لذا تجذب موت جميل |
| Não vais fazer nada maluco com essa arma, pois não? | Open Subtitles | انت لن تفعل اى شئ متهور بهذا المسدس أليس كذلك؟ |
| Ouve, interessa-me essa arma, por isso liga-me quando tiveres o relatório da balística. | Open Subtitles | انا مهتم بذلك السلاح اتصل بي عندما يصلك تقرير الأعيرة النارية |
| Vais carregar essa arma com resíduos tóxicos? | Open Subtitles | أنت سَتُحمّلُ تلك البندقيةِ بالنفايةِ السامّةِ؟ |
| Era mais fácil explicar se não tivesses essa arma apontada à minha cara. | Open Subtitles | سيكون من الأسهل كثيراً أن توضح لي الأمر لو لم يكن مسدسك مصوب إلى وجهي |
| Ando aqui às voltas para dizer que ultimamente tenho me sentido encurralado e tenho sido intratável, e que gostaria que aceitasses essa arma como o meu pedido de desculpas. | Open Subtitles | إني سأتمادى كثيراً وأقول هذا أشعر بالضيق ، و بالشكّ الصريح وسأُسرّ لو قبلت هذا المسدّس كطريقتي للإعتذار |
| O que pensei é irrelevante agora, mas como exactamente essa arma aí vai provar a sua inocência? | Open Subtitles | ما إعتقدته لا يهمّ الآن، ولكن كيف يفترض بالضبط بتلويحك لهذا السلاح أن ينشئ براءتك؟ |