"essa cura" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا العلاج
        
    • ذلك العلاج
        
    • هذا الترياق
        
    A 9 de Setembro de 2012, aproximadamente às 20:49h, ele descobriu essa cura. Open Subtitles في أيلول 9 , في العام 2012 في الساعة 8.45 صباحاً تقريباً اكتشف هذا العلاج
    Já não quero tanto arriscar a minha pele... por essa cura dos índios. Open Subtitles انا أبدأ بالتفكير ربما لا أتلهف للمخاطرة بجلدي من أجل هذا العلاج الهندى المجنون
    De qualquer das maneiras onde encontras-te essa cura? Open Subtitles أين وجدت هذا العلاج على أيّ حال؟
    Mas se dentro de 48 horas eu aparecer com um sobrevivente e uma cura, claro que não se vão importar com o sobrevivente mas vão fazer fila para beijar o meu rabo por essa cura. Open Subtitles ولكن في خلال 48 ساعة سأصل ومعي أحد الناجين والعلاج بالتأكيد لن يهتموا إطلاقاً لأمر الناجي ولكنهم سيصطفون ليقبلوا مؤخرتي من أجل ذلك العلاج
    essa cura que tens, pensas que realmente funciona? Open Subtitles هذا الترياق الخاص بك، أمتأكد أنه سيعمل؟
    O que era essa cura milagrosa? Open Subtitles ما يكون هذا العلاج المعجزة إذاً؟
    - Você pode ser essa cura. Open Subtitles يمكنك أن تكون هذا العلاج. توقف.
    Você pode ser essa cura. Open Subtitles يمكنك أن تكون هذا العلاج.
    Esta Emenda é essa cura! Open Subtitles هذا "التعديل" هو ذلك العلاج
    Onde está essa cura? Open Subtitles -أين هذا الترياق الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more