"essa necessidade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تلك الحاجة
        
    • هذه الحاجة
        
    essa necessidade de fazer parte de algo, de viver dentro de limites. Open Subtitles إنها تلك الحاجة الملحة للإنتماء لتعيش ضمن حدود محددة مسبقاً
    E eventualmente essa necessidade irá levar-te ao teu ponto de ruptura. Open Subtitles وفي النهاية تلك الحاجة سوف تأخذك الى نقطة محورية بالنسبة لك
    essa necessidade pode ser o que está mantendo-a viva. Open Subtitles و لغاية الأن,تلك الحاجة قد تكون ما تبقيها حية
    O seu problema é essa necessidade desgraçada de sentir algo... para se convencer de que existe. Open Subtitles إنها هذه الحاجة لكي نشعر بشيء لكي تقنع نفسك بأنك موجود
    Isso vem de onde, essa necessidade de intimidar? Open Subtitles من أين صدر هذا، هذه الحاجة للتخويف؟
    Todos os meus clientes tem essa necessidade, querido. Open Subtitles كل مواعدي لديهم تلك الحاجة يا عزيزي
    E eu estou a preencher essa necessidade. Open Subtitles وانا ألبى تلك الحاجة.
    essa necessidade pode transformar-se em raiva. Open Subtitles و أحياناً هذه الحاجة ستتحول إلى ثورة
    essa necessidade de punir a hipocrisia pode ter começado quando Bronson Springs ganhou o prémio de "Cidade Perfeita", sendo mantida como exemplo para o futuro. Open Subtitles هذه الحاجة لمعاقبة النفاق قد تكون تفعلت عندما تم منح برونسون سبرينغز جائزة المدينة المثالية و تم النظر إليها على أنها مدينة المستقبل
    Mas e se nós conseguíssemos criar essa necessidade? Open Subtitles . ولكن ماذا لو أستطعنا إنشاء هذه الحاجة
    Bem, essa necessidade ainda existe. Open Subtitles و هذه الحاجة مازالت موجودة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more