| essa necessidade de fazer parte de algo, de viver dentro de limites. | Open Subtitles | إنها تلك الحاجة الملحة للإنتماء لتعيش ضمن حدود محددة مسبقاً |
| E eventualmente essa necessidade irá levar-te ao teu ponto de ruptura. | Open Subtitles | وفي النهاية تلك الحاجة سوف تأخذك الى نقطة محورية بالنسبة لك |
| essa necessidade pode ser o que está mantendo-a viva. | Open Subtitles | و لغاية الأن,تلك الحاجة قد تكون ما تبقيها حية |
| O seu problema é essa necessidade desgraçada de sentir algo... para se convencer de que existe. | Open Subtitles | إنها هذه الحاجة لكي نشعر بشيء لكي تقنع نفسك بأنك موجود |
| Isso vem de onde, essa necessidade de intimidar? | Open Subtitles | من أين صدر هذا، هذه الحاجة للتخويف؟ |
| Todos os meus clientes tem essa necessidade, querido. | Open Subtitles | كل مواعدي لديهم تلك الحاجة يا عزيزي |
| E eu estou a preencher essa necessidade. | Open Subtitles | وانا ألبى تلك الحاجة. |
| essa necessidade pode transformar-se em raiva. | Open Subtitles | و أحياناً هذه الحاجة ستتحول إلى ثورة |
| essa necessidade de punir a hipocrisia pode ter começado quando Bronson Springs ganhou o prémio de "Cidade Perfeita", sendo mantida como exemplo para o futuro. | Open Subtitles | هذه الحاجة لمعاقبة النفاق قد تكون تفعلت عندما تم منح برونسون سبرينغز جائزة المدينة المثالية و تم النظر إليها على أنها مدينة المستقبل |
| Mas e se nós conseguíssemos criar essa necessidade? | Open Subtitles | . ولكن ماذا لو أستطعنا إنشاء هذه الحاجة |
| Bem, essa necessidade ainda existe. | Open Subtitles | و هذه الحاجة مازالت موجودة |