O meu pai era um kokujin. Conheces essa palavra, kokujin? | Open Subtitles | والدي كان كوكوجين هل تعرف هذه الكلمة ماذا تعني؟ |
É preciso usar essa palavra enquanto tomo café com leite de soja? | Open Subtitles | هل عليك استخدام هذه الكلمة قبل شربي القهوة مع حليب الصويا؟ |
Bem, eu acho que essa palavra tem sido distorcida pela imprensa, ultimamente, mas no sentido clássico da palavra, sim. | Open Subtitles | حسناً، أظن أن هذه الكلمة فقدت معناها هذه الأيام لكن بالمعنى الحرفي القديم للكلمة نعم، أظن هذا |
Estou a ficar farto que uses essa palavra comigo. | Open Subtitles | انا متعب جداً منك لأستخدامك هذه الكلمه معي |
Pensava que tínhamos combinado que já não íamos usar essa palavra. | Open Subtitles | إعتقدت أننا أتفقنا أن لا نستعمل هذه الكلمة بعد الآن |
Talvez não tenhas usado essa palavra, mas quiseste dizer isso. | Open Subtitles | ربما لم تستخدم هذه الكلمة ولكن هذا ما عنيته |
Porque é que essa palavra está assim tanto na moda? | Open Subtitles | لماذا هذه الكلمة لها ان تكون لعنة العصرية ؟ |
Quando ouvimos essa palavra, começamos a juntar estas pistas associadas que tornam mais fácil repescá-la mais tarde. | TED | وعندما نسمع هذه الكلمة نبدأ بتثبيتها بالصنارات المرتبطة هذه والتي تجعل صيدها للخارج أسهل في وقت لاحق |
Quando pensarem no vosso país, quando pensarem no país dos outros, quando pensarem nas empresas, quando falarem sobre o mundo em que vivemos, comecem a utilizar essa palavra no sentido de que falámos esta noite. | TED | عندما تقوم بالتفكير في دولتك، وعندما تقوم بالتفكير بدول الآخرين وعندما تفكر في الشركات وعندما تتحدث عن العالم الذي نعيش فيه اليوم، استخدم هذه الكلمة بالمفهوم الذي تحدثنا عنه هذا المساء. |
Nunca pensei ouvir-lhe pronunciar essa palavra, Craig. | Open Subtitles | لم أعتقد أني سأعيش لكي أسمعك تقول هذه الكلمة |
essa palavra significa que Hitler morreu e que há um novo governo. | Open Subtitles | هذه الكلمة الوحيدة فالكيرى ، سوف تعنى أن هتلر قد مات و أن هناك حكومة جديدة |
Odeio essa palavra, como odeio o Inferno, os Montecchios e vós! | Open Subtitles | اننى أكره هذه الكلمة كما أكره الجحيم و كل المونتاجيو و أنت |
Já viu como é imprópria essa palavra? Pareço-lhe um cão? | Open Subtitles | ـ أتعرف أن هذه الكلمة غير مناسبة ـ هل أبدو كأنني مجمد؟ |
Aprendeste essa palavra com um professor ou quê? | Open Subtitles | هل تعلمتي هذه الكلمة من معلمة أو شيء كذلك؟ |
Tu não és estúpida, porque tu consegues ler essa palavra. | Open Subtitles | ، أنتِ لستِ غبية لأنّكِ يمكنكِ أن تقرأي هذه الكلمة |
Agradeço que não menciones essa palavra outra vez. | Open Subtitles | سوف أكون شاكراً اذا لم تقولى هذه الكلمه مره اخرى |
Sabem, como quando aprendemos uma palavra nova, e depois começamos a ver essa palavra por todo o lado? | TED | الآن، كما تعلمون عندما تتعلم كلمة جديدة، ثم تبدأ في رؤية تلك الكلمة في كل مكان؟ |
Não achas isto incrível? Eu não usava exactamente essa palavra. | Open Subtitles | مدهش ليست بالضبط الكلمة التي كنت لأصف بها الأمر |
Excelência... espero que não ache necessário repetir essa palavra. | Open Subtitles | سعادتك أؤكد لك بأنك ستجد أنه ليس ضرورياً أستخدام هذة الكلمة ثانية |
Desculpa. Não te posso traduzir essa palavra. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ تَرْجَمَة تلك الكلمةِ إليك. |
Tu vives usando essa palavra sem fazer ideia do que significa! | Open Subtitles | يا إلهي تتفوه بتلك الكلمة ولكنك لا تدرك ماذا تعني |
Cuidado com isso, eu tenho um problema com essa palavra. | Open Subtitles | انا لا اذهب بعيدا هكذا لقول هذا لقد كان لدي سقوط بهذه الكلمة |
Sei o que significa essa palavra e não está correto chamares isso ao teu marido ou a outro homem. | Open Subtitles | أعلم بما تعنيه تلك الكلمه وليس من المسموح لك أن تتحدثي عن زوجك او أي رجل آخر بتلك الطريقه |
Não usemos também essa palavra. | Open Subtitles | دعنا لا نستخدم تلكَ الكلمة أيضاً. |
Nunca uses essa palavra filho. | Open Subtitles | لا تقل هذا الكلمة أبدًا يا بنيّ. |
Portanto essa palavra não é tão simpática como já foi. | TED | هذا التعبير "الهاكر" ليس -- ظريفاً كما كان في الماضي . |
Eu teria tido orgulho de usar essa palavra sobre mim próprio, e agora estou orgulhoso de si, Beatrix. | Open Subtitles | كنت افخر لاستخدام هذه الكلمات عني والان انا فخور بك بيتركس |
"Camponês", não sei porquê é que escolheram essa palavra. | Open Subtitles | الفلاح، لا اعرف سبب اختيارهم لهذه الكلمة |
Quando usas essa palavra, o que achas que significa? | Open Subtitles | عند استخدامك لتلك الكلمة ما الذي تعتقد انها تعنيه بالضبط؟ |