Não. Não, essa pedra entra depois, quando terminar ambos os lados. | Open Subtitles | لا.لا, هذا الحجر سيتم وضعه لاحقآ حين يتم الانتهاء من كلا الجانبين. |
essa pedra colocará em movimento todas as forças para lacrar a pirâmide. | Open Subtitles | هذا الحجر سوف يحرك جميع القوى ليتم أحكام غلق الهرم. |
100 homens não moveriam essa pedra. Voltem. | Open Subtitles | مائة من الرجال لا يستطيعون تحريك تلك الصخرة. |
Sabes, eu encontrei essa pedra primeiro debaixo daquela comporta. | Open Subtitles | تعرف أنني وجدت تلك الصخرة تحت ذلك الحوض أولاً |
Diz-se que essa pedra pode transformar metal em ouro. | Open Subtitles | مذكور أنّ ذلك الحجر يمكنه تحويل معدن عادي إلى ذهب. |
Todas as manhãs, há dois anos, venho aqui, e, veja... parece que essa pedra e eu temos um acordo. | Open Subtitles | منذ سنتان وفي كل صباح، انا احضر هنا وانظر... ...تبدو بيني وبين هذه الصخرة نوع من الأتفاقية |
Não tens medo que Deus te paralise se levantares essa pedra? | Open Subtitles | الا تخشي أن يشلك الرب ... ان رفعت هذا الحجر |
Ele dizia: "Se tu encontrares essa pedra, coloca-a diante de ti, fala-lhe dos teus sofrimentos, dos teus segredos. | Open Subtitles | كان يقول : اذا وجدت هذا الحجر ضعه امامك واخبره عن معاناتك و اسرارك |
Espero que pese mais do que essa pedra, no teu dedo. | Open Subtitles | آمل أن يكون له وزناً أثقل من هذا الحجر المعلّق بإصبعكِ |
essa pedra, minha senhora... | Open Subtitles | هذا الحجر سيدتي |
- Queres atirar essa pedra ao banco? | Open Subtitles | -أتريد قذف هذا الحجر على المصرف؟ |
Sempre pensei que, se conseguisse rachar essa pedra aí... e chegar ao cascalho de baixo, há ouro esperando desde todo o sempre. | Open Subtitles | انا دائما افكر اذا تمكنت من تكسير تلك الصخرة هناك... ...ونقبت في ما يوجد تحتها فحتما سأجد ذهبا |
- Empurra essa pedra, soldado! | Open Subtitles | ـ ادفع تلك الصخرة أيّها الجندي |
- Eu conheço essa pedra. | Open Subtitles | أعرف تلك الصخرة. رأيته قبل في مكان ما. |
Arrase essa pedra! | Open Subtitles | أسقط تلك الصخرة |
Eu já vi essa pedra. | Open Subtitles | أعرف تلك الصخرة. |
Mesmo que essa pedra dos Sonhos mágica não funcione, continua a ser um rubi gigantesco. | Open Subtitles | لذا حتى لو كان ذلك الحجر السحري لا يعمل، مازال ياقوتة ثمينة |
Espero ver essa pedra amanhã ao meio-dia. | Open Subtitles | أتوقع رؤية ذلك الحجر بحلول ظهر الغد |
Agora, tira-me essa pedra do teu peito e sê um verdadeiro espião, como eu. | Open Subtitles | الآن أزح هذه الصخرة عن صدرك وكن جاسوساً حقيقاً مثلي |
Agora, tira-me essa pedra do teu peito e sê um verdadeiro espião, como eu. | Open Subtitles | الآن أزح هذه الصخرة عن صدرك وكن جاسوساً حقيقاً مثلي |