Para lhe salvar a vida, temos de diminuir essa pressão intracraniana. | TED | ومن أجل إنقاذ حياته، عليك خفض هذا الضغط داخل الجمجمة. |
essa pressão deve ser muito pior do que quilo que imaginamos. | Open Subtitles | أعني بإن هذا الضغط قد يكون مكثف اكثر مما نتخيل |
Foi culpa tua sujeitares-te a essa pressão. | Open Subtitles | كان من الخطأ أن تضعي هذا الضغط على نفسك |
Com toda essa pressão e carga de trabalho, como mantém o equilíbrio entre o trabalho e a vida pessoal? | Open Subtitles | لذا مع كل هذا الضغط ...والعمل الكثير كيف تبقين التوازن ... بين العمل والحياة؟ |
Alguns responderam bem a essa pressão, outros não aguentaram. | Open Subtitles | "بعضُ الأشخاص تحمّلوا ذلك الضغط والبعض الآخر فقدوا السيطرة." |
Foi errado da nossa parte pormos essa pressão em cima de ti. | Open Subtitles | كان من الخطأ أن نضع هذا الضغط عليك |
E com essa pressão sobre ele ele queria sair dali e, bem, eu não posso culpá-lo por isso. | Open Subtitles | وما كل هذا الضغط على (بوب) أراد الخروج. وكما تعلم لا أستطيع أن ألومه على ذلك. |
Aceito essa pressão e deixo-me ir. | TED | أتقبّل هذا الضغط |
Não coloques essa pressão em mim. | Open Subtitles | لا تضع مثلَ هذا الضغط علي. |