| E aqui, uma única pessoa é capaz de liderar essa rede de seguidores. | TED | وهنا شخص واحد قادر على قيادة هذه الشبكة من الأتباع. |
| Aqui estamos a começar apenas com uma imagem de nuvens. Quando otimizamos, essa rede está a descobrir o que vê nas nuvens. | TED | هنا، بدأنا بصورة للغيوم، وبينما نقوم بعملية الاستمثال، أساساً، هذه الشبكة تميز ما تراه بين الغيوم. |
| A penicilina liga-se a um dos compostos que tece essa rede e impede que a parede seja reconstruída numa fase crítica. | TED | يتداخل البنسلين بين المركّبات التي تنسج وحدات هذه الشبكة ويحول دون إعادة بناء الجدار عند مرحلة دقيقة. |
| Quem o levou é capaz de desligar essa rede de satélites completamente. | Open Subtitles | أياً كان من سرقها، فإنّه قادر على إغلاق تلك الشبكة تماماً. |
| Gastei anos de vida e bastante dinheiro a desenvolver essa rede. | Open Subtitles | أمضيت سنوات عديدة وأنفقت أموالًا طائلة لتكوين تلك الشبكة |
| Mas com esta fuga, essa rede vai morrer. | Open Subtitles | لكن مع هذا التسريب تم القضاء على تلك الشبكة |
| Em breve, esse pingo de sangue, esses ossos... essa rede de nervos e de artérias, estarão reduzidos a pó. | Open Subtitles | قريباً ، هذا القليل من الدم هذه العظام القليلة هذه الشبكة المنسوجة من الأعصاب و الشرايين ، ستصير تراباً |
| E dentro de cada robô, temos que pensar na interação da deteção, da comunicação, da computação e essa rede torna-se muito difícil de controlar e de gerir. | TED | وداخل كل روبوت، يجب أن تفكر في التفاعل والإستشعار والتواصل والحساب وبالتالي هذه الشبكة يصبح من الصعب التحكم فيها وإدارتها |
| Que achas que estás a fazer, ao fazer essa rede? | Open Subtitles | ماذا تظن نفسك فاعل بصنع هذه الشبكة ؟ |
| Isso é uma pena, porque, depois de tudo que o seu programa Stargate realizou por essa rede de planetas, achei que os que decidem mostrariam o respeito que ele merece. | Open Subtitles | هذا سيء جداً بسبب بعد كل برنامج بوابة النجوم وإنجازاته لأجل هذه الشبكة من الكواكب كنت أعنقد أن صناع القرار كانوا سيظهرون الإحترام المستحق, |
| Sabes quem são? essa rede clandestina. | Open Subtitles | أي فكرة عن هويتهم، هذه الشبكة السرية؟ |
| Tens a habilidade de viajar por essa rede. | Open Subtitles | وأنت القدرة على السفر في هذه الشبكة |
| Seria difícil passar por essa rede. Exacto. | Open Subtitles | من الصعب ان نخوض من خلال هذه الشبكة |
| essa rede é segura? | Open Subtitles | هذه الشبكة مؤمنة؟ مايك: |
| A minha ideia: Nós vamos "acordar" essa rede. | TED | فكرتي كانت: أن نوقظ تلك الشبكة. |
| Temos de desmantelar essa rede. | Open Subtitles | يجب ان نفضح ونقضي على تلك الشبكة |
| O Sandy Bachman passou três anos a construir essa rede. | Open Subtitles | (ساندي باكمان) قضى ثلاث سنوات في بناء تلك الشبكة |
| Derruba essa rede agora. | Open Subtitles | حطم تلك الشبكة الآن. |
| A Scottie Hargrave está agora no comando de uma operação recolha de informações globais, e ela vai usar essa rede para o benefício de... algo... terrível. | Open Subtitles | (سكوتي هارجرايف) لديها السلطة الآن على وكالة مخابرات عالمية و ستستخدم تلك الشبكة |
| Subam essa rede! | Open Subtitles | اصعدا تلك الشبكة! |