Espero que envolvam fugir juntos, mas não tenho essa sorte. | Open Subtitles | آمل أنّ الأمر ينطوي على الهرب معاً، لكنّي لستُ محظوظاً بهذا الشكل. |
Mas alguém que estava com ele não teve essa sorte. | Open Subtitles | لكن أحد الذين كانوا معه لمْ يكن محظوظاً. |
Não tive essa sorte. Não consigo conduzir na faixa correcta porque aí era onde estavam as minas. | Open Subtitles | لم اكن بذلك الحظ لا أستطيع أن اسوق فى الحارة اليمنى |
Não. Acho que eles não vão ter essa sorte. | Open Subtitles | لا , لا اعتقد انهم سيكونوا بذلك الحظ |
E estamos a criar essa aleatoriedade, essa sorte que causará que aumentem as nossas viagens pelo nosso universo social. | TED | وأيضا أنت تصنع تلك العشوائية ذلك الحظ سوف يسبب في توسعة سفرك من خلال الكون الاجتماعي |
Isso foi uma sorte, mas muitas crianças não terão essa sorte. Acho que isso levanta uma questão importante para todos nós sobre como iremos mudar isso. | TED | آتى ذلك من الحظ الجيد. لكن لن يكون للكثير من الأطفال ذلك الحظ الجيد، وأعتقد أن ذلك يثيرُ أسئلة مهمة حقًا لكل واحدٍ فينا حول كيفية تغيير ذلك. |
Da próxima vez, não teremos essa sorte. | Open Subtitles | في المرة القادمة لن نكون بهذا الحظ |
Não tive essa sorte. | Open Subtitles | لا يوجد مثل هذا الحظ |
Não tenho essa sorte 2o: | Open Subtitles | أنا لست محظوظاً ثانياً: |
Quando teve essa sorte? | Open Subtitles | منذ متي أصبحت محظوظاً |
Não terás essa sorte outra vez! | Open Subtitles | لن تكون محظوظاً مرة أخري |
Então, quando tiveres essa sorte vem ter comigo. | Open Subtitles | إذن عندما تصبح بذلك الحظ تعال لرؤيتي |
Esperemos que todos tenhamos essa sorte. | Open Subtitles | لنأمل أننا بذلك الحظ |
- Já tivemos alguma vez essa sorte? | Open Subtitles | لم نكن أبدا بذلك الحظ ؟ |
- Onde arranjaste essa sorte? | Open Subtitles | من أين لك بهذا الحظ ؟ |
Nem todos podem ter essa sorte. | Open Subtitles | ليس الجميع بهذا الحظ |