"essas circunstâncias" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه الظروف
        
    Tenho o direito de saber... especialmente sob essas circunstâncias. Open Subtitles لدي الحق في معرفة الحقيقة، خصوصا في ظل هذه الظروف.
    Eu penso, Sr. Siringo, que essas circunstâncias vão acabar em sangue. Open Subtitles أعتقد، يا سيد (سرينغو) أن هذه الظروف ستنتهي بطريقة دموية
    Sinto muito que seja sob essas circunstâncias bizarras. Open Subtitles ويؤسفني أنه في ظل هذه الظروف.
    Dadas essas circunstâncias, fui naturalmente atraído para Londres, esse grande esgoto para onde todos os vadios e ociosos do império são drenados. Open Subtitles وفي ظل هذه الظروف توجهت إلى (لندن) هذه البالوعة الكبيرة حيث يتم وضع كل المتسكعين -واطسون) )!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more