"essas flores" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تلك الزهور
        
    • هذه الزهور
        
    • هذه الورود
        
    • هذه الأزهار
        
    Plantem flores de que as abelhas gostam e não contaminem essas flores, este alimento das abelhas, com pesticidas. TED زرع زهور صديقة للنحل، وعدم تلويث تلك الزهور المغذية للنحل بالمبيدات الحشرية.
    Temos de levar essas flores e analisá-las. Open Subtitles لقد فلدي اتخاذ تلك الزهور في ويكون لهم تحليلها.
    E presumo que ela nunca tenha recebido essas flores. Open Subtitles و أفهم من ذلك, أنها لم تحصل على تلك الزهور أبداً.
    Eu vi-te a cortar essas flores do jardim da Bree. Open Subtitles لقد رأيتك للتو تقطفين هذه الزهور من حديقة بري
    Mas eu queria ver essas flores todos os dias. Open Subtitles لكن هذه الزهور أحب رؤية تلك الزهور كل يوم
    Fiquei tão aborrecida que o teu avô foi às traseiras da igreja e colheu essas flores silvestres para mim. Open Subtitles فذهــب جدك خلف الكنيسة و قطف هذه الورود البرية مــن أجلــي ، و الآن
    Bem, alguém precisa esfregar essas flores em si mesmo e atrair o bastardinho até aqui. Open Subtitles حسناً , فليقم شخص ما بفرك هذه الأزهار مع بعضها واجذبوا ذاك الوغد نحو الأسفل هنا
    Queres assim tanto essas flores que vais arranjar problemas só para as recuperar? Open Subtitles تريدين تلك الزهور بشدّة، على أنكِ مستعدة بمواجهة المشاكل باستيعادها؟
    Yah. Nós vamos usar essas flores no funeral dele. Open Subtitles نعم نحن سنستعمل تلك الزهور لجنازته
    "essas flores seriam como espinhos para mim." Open Subtitles تلك الزهور اشعر بها كالاشواك مقارنة بك
    Vais dar essas flores a elas, ou quê? Open Subtitles هل ستعطيهم تلك الزهور أم ماذا؟
    Não segundo essas flores. Open Subtitles هذا ليس ما توحيه تلك الزهور.
    A tua mãe plantava essas flores. Open Subtitles أمك زرعت تلك الزهور.
    Disseste que essas flores iam apenas acalmá-lo. Open Subtitles -إعتقدتك قلت أنّ تلك الزهور ستهدئه فحسب .
    essas flores... Open Subtitles تلك الزهور...
    Por favor, alguém remova essas flores horrendas. Open Subtitles رجاءاً ، فليبعد أحدكم هذه الزهور القبيحه
    Acho essas flores profundamente repulsivas. Open Subtitles أعتقد أن هذه الزهور لديها شيئاً متأصلاً يجعلها مقززة
    Bom, essas flores são para mim ou estão só aí para que pareças bem? Open Subtitles الأن , هل هذه الزهور لي, أو أنها هناك لجعلك تبدو جميلا ؟
    essas flores vão para ali. Open Subtitles هذه الورود تحتـّاج الذهآب هُناك
    Para quem estás a comprar essas flores? Open Subtitles لمن تشتري هذه الورود ؟
    Uma tulipa destas era mais rara do que uma tulipa normal e, por consequência, os preços para essas flores começaram a subir e, com eles, a popularidade da tulipa. TED زهرة توليب كهذه كانت أكثر فرادة من زهرة توليب عادية وكنتيجة لذلك، بدأت أسعار هذه الأزهار ترتفع ومع ارتفاعها زادت شعبية التوليب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more