Ora, ora, essas... notícias não deviam ser informadas como um aparte. | Open Subtitles | حسنا,مثل هذه الأخبار لا يجب تقديمها على أنها أخبار جانبيه |
Ao ouvir essas notícias, Norther chegou a uma conclusão: | Open Subtitles | بسماع هذه الأخبار نورثر خرج بإستنتاج واحد |
Talvez não tenhas recebido essas notícias, enquanto andaste a flutuar feito pateta no espaço. | Open Subtitles | ربما فاتتك هذه الأخبار بينما كنت تطفو كالأبله في الفضاء الخارجي |
Ela já sabe que é bibliotecário por isso nem tem de se preocupar em como lhe dar essas notícias embaraçosas. | Open Subtitles | هى تعلم بأنك رجل مكتبى لذا فلا حاجة لكسر تلك الأخبار المحرجة إليها |
Se ouvir dizer que foram feitas perguntas àqueles homens, não irei receber nada bem essas notícias. | Open Subtitles | إذا سمعتُ من أولئك الرجال أن استفسارات حدثت عنهم .لن أتلقى تلك الأخبار بصدر رحب ! |
- Impressionados com essas notícias. Avançar. | Open Subtitles | الاتصالات يتعجب للغاية من هذه الأخبار. |