"essas peças" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه القطع
        
    • تلك القطع
        
    Mas como é que essas peças do "puzzle" se encaixam ainda não é claro. TED ولكن كيف تتناسق هذه القطع من الألغاز سوية هو أمر ليس واضحًا فورًا.
    E devido às dimensões e qualidade do seu material, essas peças enormes são a estrutura que suportam as cargas, mas são muito mais que isso. TED وبسبب الأبعاد وجودة المواد الخاصة بهم، هذه القطع الضخمة هي الهيكل الذي يحمل الأوزان على الأرض. ولكن لها أهمية أكبر من ذلك.
    ... E essas peças? ... Open Subtitles ماذا عن هذه القطع اليست كبيرة؟
    Está bem. Chama a Polícia Cientifica local. Talvez essas peças possam ajudar-nos a identificar o carro. Open Subtitles حسناً، اتّصل بوحدة مسرح الجريمة المحلي، فربّما تلك القطع بإمكانها مُساعدتها على تحديد السيّارة.
    O trabalho da minha equipa é juntar essas peças, criar um perfil dessa pessoa. Open Subtitles وظيفة فريقي هي أن تجمع تلك القطع معاً و خلق ملف تعريف عن هذا الشخص
    Concebi essas unidades que se sobrepõem especificamente para que elas contivessem partes de letras dentro das suas formas, para depois poder juntar essas peças para criar letras e, depois, palavras, dentro dos padrões abstratos. TED وتلك الوحدات المقطعة, صممتها بشكل محدد بحيث تحتوي على اجزاء من الحرف تشكل من خلالها اشكال بحيث استطيع فيما بعد ربط تلك القطع معا لعمل احرف ومن ثم كلمات من خلال تلك النمط المجرد.
    essas peças sobreviveram ao bombardeamento dos Aliados. Open Subtitles هذه القطع نجت من قصف قوات التحالف،
    essas peças precisam de ser enfeitadas. Open Subtitles هذه القطع تحتاج لخياطة
    Com essas peças, fazem duas mãos. Open Subtitles من هذه القطع يوزعون لكل منهم
    Se destruirmos o combustível, essas peças saíram do jogo. Open Subtitles فسنزيل هذه القطع من الركب
    Se destruirmos o combustível, essas peças saíram do jogo. Open Subtitles فسنزيل هذه القطع من الركب
    Oh, não, essas peças são apenas rústico para os turistas. Open Subtitles لا، هذه القطع للسياح فقط
    Identifiquem quaisquer coleccionadores especializados nesse período e depois tentem descobrir tanta informação quanto possível sobre vendas ou transacções que envolvam essas peças. Open Subtitles و تحديد الجامعين اللذين تعاملوا في تلك الفترة وبعدها سيحاول ان يجد اكبر قدر من المعلومات عن أي مبيعات أو المعاملات من تلك القطع
    Crianças, conservem essas peças, está bem? Open Subtitles حافظوا على تلك القطع موافقون يا اطفال؟
    Sim, atar essas peças. Open Subtitles نعم، اربط تلك القطع
    - Encontrei essas peças. Open Subtitles -لقد وجدتُ تلك القطع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more